Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Herr+hat's+genommen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: Herr hat's genommen

Übersetzung 1 - 50 von 1070  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Il m'a ôté toutes mes illusions.Er hat mir all meine Illusionen genommen.
Il s'est comporté en lâche.Er hat sich feige benommen.
Comment s'est-il rendu compte ?Wie hat er es bemerkt?
Il s'est cassé la jambe.Er hat sich das Bein gebrochen.
Elle s'est brossé les dents.Sie hat sich die Zähne geputzt.
Il s'est abonné à une revue spécialisée.Er hat eine Fachzeitschrift abonniert.
Elle ne s'est même pas excusée.Sie hat sich nicht einmal entschuldigt.
Il s'est mal comporté envers toi.Er hat sich dir gegenüber schlecht benommen.
Il m'a raconté ce qui s'était passé.Er hat mir erzählt, was geschehen war.
Il s'est branlé. [vulg.]Er hat sich einen runtergeholt. [vulg.]
Comment est-ce qu'il s'est rendu compte ?Wie hat er es bemerkt?
loc. Il s'est donné corps et âme à la cause.Er hat sich der Sache mit Leib und Seele verschrieben.
pris {adj} {past-p}genommen
On n'a pas retrouvé l'arme avec laquelle il s'est suicidé.Man hat die Waffe, womit er sich umgebracht hat, nicht wiedergefunden.
à proprement parler {adv}genau genommen
vu {adj} [lu]zur Kenntnis genommen
chacun pris isolémentjeder für sich genommen
Il s'est acheté un CD des chansons de Georges Brassens.Er hat sich eine CD mit den Liedern von Georges Brassens gekauft.
relig. Seigneur {m}Herr {m}
être accaparé par qc. {verbe}von etw.Dat. stark in Anspruch genommen sein
monsieur {m} <M.>Herr {m}
Monsieur ...Herr ... [als Anrede]
Monsieur Untel {m}Herr Soundso {m}
Ce matin, j'ai pris la voiture.Heute morgen habe ich den Wagen genommen.
m'sieur [fam.]Herr [Anrede]
messire {m} [littéraire]gnädiger Herr {m} [Anrede]
F film littérat. Le Seigneur des anneauxDer Herr der Ringe
être libre de ses actes {verbe}sein eigener Herr sein
Cher Monsieur, ...Lieber Herr [Nachname], ... [Korrespondenz, freundlicher Stil, Empfänger näher bekannt]
citation hist. pol. Ni Dieu ni maître ! [Auguste Blanqui]Kein Gott und kein Herr!
F film Les Conquérants [Michael Curtiz (film de 1939)]Herr des wilden Westens
s'exercer {verbe} [s'entraîner]üben [Spielen eines Instruments etc.]
seconde {f} <s>Sekunde {f} <s, Sek.> [Sek. ist veraltet]
s'unir {verbe} [s'associer, se joindre]sich vereinigen
s'écrouler {verbe} [fam.] [s'affaler]sich fallen lassen [ugs.] [fig.]
Monsieur, ...Sehr geehrter Herr [Nachname], ... [Korrespondenz, neutraler/förmlicher Stil, Empfänger namentlich bekannt]
s'étendre {verbe} [s'allonger]sich ausstrecken
s'étendre {verbe} [s'étaler]sich erstrecken
loc. Cher confrèreSehr geehrter Herr Kollege [Anrede bei Briefwechsel, z. B. zwischen Ärzten]
Unverified sans même que l'on s'en rende compteehe man sich's versieht
s'affaiblir {verbe} [s'atténuer]nachlassen
dr. Maître [titre: avocats / notaires]Herr / Frau [vor dem Namen eines Rechtsanwaltes / Notars od. einer Rechtsanwältin / Notarin]
télécom. Monsieur Dupont est en ligne pour le moment. [fam.]Herr Dupont telefoniert gerade.
aux bons soins {adv} <A.B.S., ABS, a/s> [lettre]bei <c/o> [Brief]
chim. soufre {m} <S>Schwefel {m} <S>
sud {m} <S>Süden {m} <S>
en s {adj} [aussi en S]s-förmig [auch S-förmig]
aux bons soins <A.B.S., ABS, a/s> [lettre]wohnhaft bei <c/o> [Brief]
s'il te plaît <stp, stp., s.t.p., STP> [fam.]bitte [bei Du-Anrede]
s'il vous plaît <svp, svp., s.v.p., SVP>bitte [bei Sie / ihr-Anrede]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Herr%2Bhat%27s%2Bgenommen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.079 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten