|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: He had a stroke
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

He had a stroke in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
English - Slovak
English - all languages

Wörterbuch Französisch Deutsch: He had a stroke

Übersetzung 4551 - 4600 von 5521  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
se plaindre à qn. de qc. {verbe}sich bei jdm. über etw. beklagen
suggérer le passé à qn. {verbe} [évoquer]jdn. an die Vergangenheit denken lassen
tirer sa révérence à qn. {verbe} [fig.]sichAkk. jdm. empfehlen [geh.] [weggehen]
occup. travailler à son compte {verbe} [pour son propre compte]auf eigene Rechnung arbeiten
une bolée {f} à cidre [aussi : de cidre]eine Schale {f} (voll) mit Apfelwein
..., mais pas à n'importe quel prix...., aber nicht um jeden Preis.
à l'article de la mort {adj}an der Schwelle des Todes [todkrank]
à ma / ta / sa guise {adv}so wie es mir / dir / ihm passt
à ne pas confondre avec qc.nicht zu verwechseln mit etw.Dat.
À quelle occasion t'es-tu blessé ?Wobei hast du dich verletzt ?
à tout bout de champ {adv} [loc.]alle naselang [ugs.] [alle Augenblicke] [Redewendung]
C'est à toi que cela s'adresse.Damit bist du gemeint.
C'est à vous que cela s'adresse.Damit sind Sie gemeint.
Ça m'a fait plaisir que ... [fam.]Es hat mich gefreut, dass ...
Cela n'a aucune (espèce d') importance.Das spielt keine Rolle. [Redewendung]
Cela ne sert à rien.Das hat keinen Zweck. [Das ist sinnlos]
adm. Cette copie est certifiée conforme à l'original.Diese Kopie ist beglaubigt.
VocVoy. Conduisez-moi directement à l'aéroport.Fahren Sie mich direkt zum Flughafen.
Dis-moi ce à quoi tu penses.Sag mir, woran du denkst.
en deux coups de cuiller à pot {adv}in null Komma nix [ugs.]
Il a l'esprit plutôt lent.Er ist ein eher langsamer Denker.
Il n'y a pas foule. [fam.]Es ist nicht überfüllt. [Menschenmenge]
il y a beau temps {adv} [que, de qc.]vor geraumer Zeit [geh.]
Il y a du vrai là-dedans.Da ist etwas Wahres dran.
il y a un an et demi {adv}vor anderthalb Jahren [eineinhalb Jahren]
Ils se sont réfugiés à l'étranger.Sie sind ins Ausland geflüchtet.
la personne à qui je parledie Person, mit der ich spreche
la question à laquelle je répondsdie Frage, auf die ich antworte
Le petit-déjeuner est à huit heures.Um acht Uhr ist Frühstück.
Unverified ne tenir qu'à un fil [loc.]am seidenen Faden hängen [Redewendung]
dr. pour servir à qui de droitzur Vorlage bei der zuständigen Stelle
Pourquoi n'a-t-il pas répondu ?Warum hat er nicht geantwortet?
trafic VocVoy. Prenez la deuxième rue à gauche.Nehmen Sie die zweite Straße links.
qn. en a gros sur le cœurjdm. ist schwer ums Herz
qn. va être à court de qc.jdm. wird etw.Akk. ausgehen
Quelqu'un a la tête qui tourne.Jemandem dreht sich der Kopf.
Qui est-ce qui a fait ça ? [fam.]Wer hat es gemacht?
Tu as écrit à ta mère ? [fam.]Hast du deiner Mutter geschrieben?
Une telle injustice m'a outré.Eine solche Ungerechtigkeit hat mich empört.
adresser un discours de bienvenue à qn. {verbe}ein Grußwort an jdn. richten
attacher de l'importance à ce que {verbe} [+subj.]Wert darauf legen, dass ...
avoir maille à partir avec qn. {verbe} [fig.]mit jdm. eine Auseinandersetzung haben
avoir un fil à la patte {verbe}einen Fuß in der Schlinge haben
avoir un fil à la patte {verbe}einen Klotz am Bein haben [fig.]
avoir une sensibilité à fleur de peau {verbe}dünnhäutig sein [fig.] [überempfindlich sein]
boire à l'amitié franco-allemande {verbe}auf die deutsch-französische Freundschaft trinken
courir deux lièvres à la fois {verbe} [loc.]auf zwei Hochzeiten tanzen [Redewendung]
dépenser à tort et à travers {verbe}mit Geld um sich werfen [ugs.]
dire à qn. merci de tout cœur {verbe}jdm. ein herzliches Dankeschön sagen
donner une bonne fessée à qn. {verbe}jdm. eine ordentliche Tracht Prügel geben
Vorige Seite   | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=He+had+a+stroke
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.490 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung