| Übersetzung 1 - 50 von 198 >> |
| Französisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| quel que soit ... | egal (was / wer) ... [unabhängig von etw. [Dat.], was auch immer] | |
| Que veux-tu que je te dise ? | Was erwartest Du von mir? [Was soll ich denn sagen?] | |
| citation littérat. Qu'importe le flacon pourvu qu'il y ait l'ivresse. | Was schert mich die Flasche, was zählt, ist der Rausch. | |
| prov. Faites ce que je dis, ne faites pas ce que je fais. [ironique] | Tu, was ich dir sage, und nicht, was ich selber tue! | |
| Que voulez-vous que je vous dise ? [forme de politesse] | Was erwarten Sie von mir? [wörtlich: Was möchten Sie, das ich Ihnen sage?] | |
| citation Il y a une grande misère dans les hommes, en ce qu'ils savent si bien ce qui leur est dû, et savent si peu ce qu'ils doivent aux autres. [François de Sales] | Der große Jammer mit den Menschen ist, dass sie so genau wissen, was man ihnen schuldet, und so wenig Empfindung dafür haben, was sie anderen schulden. [Franz von Sales] | |
| ce dont {pron} | wessen [Gen. von was] | |
| de quoi ? {pron} | wessen [Gen. von was] | |
| dont {pron} [de quoi] | wessen [Gen. von was] | |
| quant à elle {adv} | ihrerseits [was sie anbelangt] | |
| quant à lui {adv} | seinerseits [was ihn anbelangt] | |
| Quelle suprise ! | Welche Überraschung! [Was für eine Überraschung] | |
| déboucher qc. {verbe} [évier, toilettes] | etw.Akk. freimachen [was verstopft ist] | |
| là-dessus {adv} [à ce sujet] | darüber [was diese Sache betrifft] | |
| dire qc. méchamment {verbe} [vouloir dire] | etw.Akk. böse meinen [was man sagt] | |
| pour sa part {adv} [s'agissant d'un homme] | seinerseits [was ihn betrifft] | |
| foutre qc. {verbe} [fam.] [qu'est-ce que ça fout?] | etw. machen [was macht das (aus)?] | |
| filer droit {verbe} [se comporter comme ordonné ou attendu] | spuren [ugs.] [tun, was angeordnet, erwartet wird] | |
| n'importe quoi {pron} [un objet ou une idée dont la précision importe peu] | irgendetwas [gleichgültig, was] | |
| Que deviens-tu ? [fam.] [Qu'est-ce que tu deviens ?] | Na, wie geht's? [ugs.] [Was machst du denn so?] | |
| que {pron} | was | |
| quoi {pron} | was | |
| Hein ? [fam.] | Was? [ugs.] | |
| quant à ... | was ... betrifft | |
| Que faire ? | Was tun? | |
| Que fait ... ? | Was macht ... ? | |
| Allons donc ! | Ach was! | |
| combien {adv} [prix] | was [wie viel] | |
| Bof ! [fam.] | Was solls! [ugs.] | |
| quant à {prep} | was [+Akk.] anbelangt | |
| quant à {prep} | was [+Akk.] angeht | |
| Qu'est-ce que ...? | Was ...? | |
| Tant pis ! | Was solls! [ugs.] | |
| tout ce que ... | alles, was ... | |
| tout ce qui .. | alles, was ... | |
| C'est combien ? | Was kostet das? | |
| ce qui {pron} [relatif, sujet] | (das,) was | |
| Et après ? | Was ist schon dabei? | |
| Quid de ... ? [fam.] | Was ist mit ...? | |
| quoi que {conj} [+subj.] | was auch immer | |
| comm. VocVoy. Vous désirez ? | Was darf es sein? | |
| en termes de ... {adv} [fam.] | was ... betrifft | |
| Ils cherchent quoi ? | Was suchen sie? | |
| pour ma part | was mich betrifft | |
| Pourquoi tout ça ? | Was soll das? | |
| Que désirez-vous ? | Was bekommen Sie? | |
| Que vois-tu ? | Was siehst du? | |
| Quel soulagement ! | Was für eine Erleichterung! | |
| Quelle coïncidence ! | Was für ein Zufall! | |
| Quelle histoire ! | Was für eine Geschichte! | |
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten