|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Happening+aus+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: Happening aus machen

Übersetzung 551 - 600 von 783  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
tirer parti de qc. {verbe}einen Vorteil aus etw.Dat. ziehen
Ça a l'air bon. [fam.]Das sieht gut aus.
Ça se prononce comment ? [fam.]Wie spricht man das aus?
de son propre chef {adv}von sichDat. aus [selbstständig] [ugs.]
L'amertume imprégnait ses paroles.Bitterkeit sprach aus seinen Worten.
Le temps est neigeux.Das Wetter sieht nach Schnee aus.
être professeur à l'origine {verbe}von Haus aus Lehrer sein
fuir la présence de qn. {verbe}jdm. aus dem Weg gehen
sortir de ses gonds {verbe} [loc.]aus der Haut fahren [Redewendung]
tirer des conclusions de qc. {verbe}aus etw.Dat. Schlüsse ziehen
tirer qn. de sa torpeur {verbe}jdn. aus seiner Betäubung reißen
On en apprend tous les jours.Man lernt nie aus.
tirer les leçons de l'expérience {verbe}aus der Erfahrung lernen
assouplir qc. {verbe} [linge] [rendre plus souple]etw.Akk. weich machen
durcir qc. {verbe} [matériau, sol, visage, voix]etw.Akk. hart machen
enguirlander qn. {verbe} [fam.] [engueuler]jdn. zur Schnecke machen [ugs.] [anschnauzen]
dr. exercer qc. {verbe} [droit, prérogative]etw.Akk. geltend machen [Recht, Vorrecht]
invoquer qc. {verbe} [circonstances atténuantes]etw.Akk. geltend machen [mildernde Umstände]
médiatiser qn./qc. {verbe}jdn./etw. durch die Medien bekannt machen
niquer qc. {verbe} [vulg.] [casser, détruire]etw.Akk. kaputt machen [ugs.]
refaire qc. {verbe} [faire de nouveau]etw.Akk. noch einmal machen
rétamer qc. {verbe} [fig.] [fam.] [esquinter]etw.Akk. kaputt machen [ugs.]
rétamer qn. {verbe} [fig.] [fam.] [rendre qn. ivre]jdn. betrunken machen
ternir qc. {verbe} [miroir, métal]etw.Akk. matt machen [Spiegel, Metall]
tricher {verbe}Schmu machen [ugs.] [auf relativ harmlose Weise betrügen, mogeln]
immuniser qn. contre qc. {verbe}jdn. gegen etw.Akk. immun machen
rire de qn. {verbe} [se moquer]sich über jdn. lustig machen
rompre avec qn. {verbe}mit jdm. Schluss machen [ugs.] [Freundschaft beenden]
conter fleurette à qn. {verbe} [loc.]jdm. den Hof machen [Redewendung]
faire remarquer qc. à qn. {verbe}jdn. auf etw. aufmerksam machen
Pour ne rien arranger, ...Um alles noch schlimmer zu machen, ...
se compliquer la vie {verbe}sich das Leben (unnötig) schwer machen
tomber à genoux devant qn. {verbe}vor jdm. einen Kniefall machen
faire des pieds-de-nez {verbe}eine lange Nase machen [verspotten]
faire les yeux doux à qn. {verbe}jdm. schöne Augen machen
faire un bond en avant {verbe}einen Sprung nach vorne machen
mettre qn. hors d'état de nuire {verbe}jdn. unschädlich machen
ne pas y aller de main morte {verbe}kurzen Prozess machen
prendre des / ses vacances en juin {verbe}im Juni Ferien machen
prendre des notes sur le vif {verbe}Notizen vor Ort machen
en distanciel {adv} {adj} [fam.] [travailler, cours]von zu Hause aus [arbeiten, Unterricht]
perdre qn./qc. de vue {verbe}jdn./etw. aus den Augen verlieren
qn. est à court d'idéesjdm. gehen die Ideen aus
être aux premières loges {verbe} [fam.]etw.Akk. aus nächster Nähe miterleben
rayer qc. de sa mémoire {verbe}etw.Akk. aus seinem Gedächtnis streichen
météo. Le temps est à l'orage.Es sieht nach Gewitter aus.
qn. est à court de provisionsjdm. gehen die Vorräte aus
être mis sur la touche {verbe} [loc.]ins Aus gestellt werden [Redewendung]
se pencher par la fenêtre {verbe}sichAkk. aus dem Fenster lehnen
séculariser les biens de l'église {verbe}Güter aus kirchlicher Bindung lösen
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Happening%2Baus%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.057 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung