|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Hand+gegen+erheben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Hand+gegen+erheben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Hand gegen erheben

Übersetzung 151 - 200 von 242  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
se dresser contre qn./qc. {verbe} [s'opposer]sich gegen jdn./etw. auflehnen
se rebeller contre qn./qc. {verbe}sich gegen jdn./etw. auflehnen
se révolter contre qn./qc. {verbe}sich gegen jdn./etw. auflehnen
pol. se soulever contre qn./qc. {verbe}sich gegen jdn./etw. auflehnen
mil. s'armer contre qn./qc. {verbe}sich gegen jdn./etw. bewaffnen
s'appuyer contre qn./qc. {verbe}sich gegen jdn./etw. lehnen
se hérisser contre qn./qc. {verbe} [poils]sich gegen jdn./etw. sträuben
résister à qn./qc. {verbe}sich gegen jdn./etw. wehren
se buter contre qn./qc. {verbe} [entêté]störrisch werden gegen jdn./etw.
levée {f} de boucliers contre qc.heftiger Widerstand {m} gegen etw.Akk.
levée {f} de boucliers contre qc.öffentlicher Protest {m} gegen etw.Akk.
ourdir un complot contre qn. {verbe}ein Komplott gegen jdn. schmieden
dr. décerner un mandat d'arrêt contre qn. {verbe}einen Haftbefehl gegen jdn. erlassen
gifler qc. {verbe} [sujet : vent, pluie] [fig.]gegen / auf / in etw. peitschen
naut. louvoyer {verbe} [manœuvre de voile]gegen den Wind segeln [kreuzen]
contre-attaquer qn. {verbe}gegen jdn. einen Gegenangriff richten
se découper sur qc. {verbe} [fig.]sich von / gegen etw. abheben
s'armer contre le froid {verbe}sich gegen die Kälte rüsten
film littérat. F Astérix et Obélix contre CésarAsterix und Obelix gegen Caesar
littérat. F Quand souffle le vent du nordGut gegen Nordwind [Daniel Glattauer]
donner carte blanche à qn. {verbe} [loc.]jdm. freie Hand lassen [Redewendung]
mettre la main à la pâte {verbe} [loc.]Hand ans Werk legen [Redewendung]
aller de pair {verbe} [avec]Hand in Hand gehen [mit]
tenir debout {verbe} [fig.]Hand und Fuß haben [fig.]
Il est évident. {conj}Es liegt auf der Hand.
être à la manœuvre {verbe} [fig.]die Hand im Spiel haben
film F La Blonde du Far-West [David Butler]Schwere Colts in zarter Hand
à l'encontre de qn./qc. {prep} [p. ex. menaces]gegen jdn./etw. [z. B. Drohungen]
militer contre qc. {verbe} [arguments, raisons]gegen etw.Akk. sprechen [Beweislage, Gründe]
immuniser qn. contre qc. {verbe}jdn. gegen etw.Akk. immun machen
s'insurger contre qn./qc. {verbe}sichAkk. gegen jdn./etw. auflehnen
se protéger contre qn./qc. {verbe}sichAkk. gegen jdn./etw. schützen
se défendre contre qn./qc. {verbe}sichAkk. verteidigen gegen jdn./etw.
en échange de qc. {adv}im Tausch gegen / für etw.Akk.
ourdir un complot contre qn. {verbe}einen Komplott gegen jdn. schmieden [ugs.]
heurter le toit {verbe} [la plui, les gouttes]gegen das Dach schlagen [aufprallen, aufschlagen]
aller droit dans le mur {verbe} [fig.]gegen die Wand fahren [fig.] [fam.]
engager la lutte contre qn./qc. {verbe}gegen jdn./etw. den Kampf aufnehmen
ne rien avoir à objecter à qc. {verbe}nichts einzuwenden haben gegen etw.Akk.
s'acharner après qn./qc. {verbe}sich erbittert gegen jdn./etw. stellen
s'acharner contre qn./qc. {verbe}sich erbittert gegen jdn./etw. stellen
Les syndicats s'opposent aux propositions du gouvernement.Die Gewerkschaften sind gegen die Regierungsvorschläge.
pol. avoir des visées politiques (antigouvernementales) {verbe}politische Absichten (gegen die Regierung) haben
résister à ses parents {verbe}sichAkk. gegen seine Eltern auflehnen
se rencogner contre un mur {verbe} [fam.]sich gegen eine Mauer drücken [anschmiegen]
seconder qn. {verbe}jdm. zur Hand gehen [behilflich sein]
tendre la main vers qn./qc. {verbe}die Hand nach jdm./etw. ausstrecken
tenir qc. à la main {verbe}etw.Akk. in der Hand halten
glisser des mains de qn. {verbe} [savon, poisson]jdm. aus der Hand flutschen [ugs.]
passer la main {verbe} [fig.] [transmettre ses pouvoirs]die Verantwortung aus der Hand geben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Hand%2Bgegen%2Berheben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.026 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung