Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Hände+in+Schoß+legen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Hände+in+Schoß+legen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Tschechisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Hände in Schoß legen

Übersetzung 1 - 50 von 1258  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
rentrer au bercail {verbe}in den Schoß der Familie zurückkehren
revenir au bercail {verbe}in den Schoß der Familie zurückkehren
battre des mains {verbe} [en rythme](in die Hände) klatschen
battre les mains {verbe}in die Hände klatschen
enchaîner qn. {verbe}jdn. in Ketten legen
méd. plâtrer qc. {verbe}etw.Akk. in Gips legen
friser qc. {verbe} [boucler - cheveux]etw.Akk. in Locken legen
s'embusquer {verbe} [se poster]sich in den Hinterhalt legen
faire barrage à qn. {verbe}jdm. Steine in den Weg legen
loc. mettre des bâtons dans les roues à qn. {verbe}jdm. Steine in den Weg legen
réduire qc. en cendres {verbe}etw.Akk. in Schutt und Asche legen
giron {m} [souvent fig.]Schoß {m}
entrailles {f.pl} [littéraire] [ventre maternel]Schoß {m} [geh.]
genoux {m.pl}Schoß {m} [die Knie]
sein {m} fécondé [littéraire]fruchtbarer Schoß {m} [geh.]
sur les genoux {adv}auf dem Schoß
dans les entrailles de la terre {adv} [littéraire]im Schoß der Erde [geh.]
giron {m} de qc.Schoß {m} von etw.Dat. [Mutter, Kirche, Familie, Partei]
armes Haut les mains !Hände hoch!
Les mains en l'air !Hände hoch!
Bas les pattes ! [fam.]Hände weg! [ugs.]
se tordre les mains {verbe}die Hände ringen
avoir les mains froides {verbe}kalte Hände haben
(se) dégeler les mains {verbe}(sichDat.) die Hände aufwärmen
se frotter les mains {verbe} [fig.]sichDat. die Hände reiben
se laver les mains {verbe}sichDat. die Hände waschen
avoir les mains prises {verbe}die Hände nicht frei haben
Unverified avoir les mains pleines {verbe}alle Hände voll zu tun haben
entom. ichtyo. orn. pondre {verbe}Eier legen
bouter le feu {verbe} [suisse] [belge]Feuer legen
poser du carrelage {verbe}Fliesen legen
mettre qc. {verbe} [poser à plat, couché, horizontalement]etw.Akk. legen
s'apaiser {verbe} [colère, tempête]sich legen [nachlassen]
entom. orn. zool. pondre un œuf {verbe}ein Ei legen
entom. ichtyo. orn. pondre (qc.) {verbe}(etw.Akk.) legen [Eier]
poser qc. {verbe}etw.Akk. legen [hinlegen]
méd. mettre qn. sous perfusion {verbe}jdm. eine Infusion legen
coucher qn. {verbe} [mettre au lit]jdn. ins Bett legen
loc. mettre la main à la pâte {verbe}Hand ans Werk legen
se mettre au lit {verbe}sich ins Bett legen
tenir à ce que {verbe} [+ subj.]Wert darauf legen, dass
coucher qc. {verbe} [mettre à l'horizontale]etw.Akk. legen [hinlegen, umlegen]
tomber {verbe} [vent, colère, excitation]sich legen [Wind, Zorn, Aufregung]
geler qc. {verbe} [projet] [fig.]etw. auf Eis legen [fig.]
mil. pilonner qc. {verbe} [bombarder]etw. unter Trommelfeuer legen [zerbomben]
insister sur qc. {verbe}Nachdruck auf etw.Akk. legen
mettre l'accent sur qc. {verbe}den Schwerpunkt auf etw. legen
se zoner {verbe} [fam.] [se coucher]sich aufs Ohr legen [ugs.]
mettre le paquet {verbe} [fam.]sich ins Zeug legen [ugs.]
Unverified prendre le mors aux dents {verbe} [fam.] [s'y mettre avec énergie]sich ins Zeug legen [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=H%C3%A4nde%2Bin%2BScho%C3%9F%2Blegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.129 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung