|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Gute Nacht [saloppe Kurzform]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Gute Nacht in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Gute Nacht [saloppe Kurzform]

Übersetzung 1 - 72 von 72

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Bonne nuit !Gute Nacht!
Bonne nuit à tous !Gute Nacht, Leute! [ugs.]
Bonne nuit les amis !Gute Nacht, Leute! [ugs.]
Passez une bonne nuit.Ich wünsche eine gute Nacht.
Bonne nuit les gars ! [fam.]Gute Nacht, Leute! [ugs.]
Bonne nuit les vieux ! [fam.]Gute Nacht, Leute! [ugs.]
bisou {m} pour dire bonne nuit [fam.]Gute-Nacht-Kuss {m}
Bonne nuit, fais de beaux rêves !Gute Nacht, schlaf gut und träum süß!
zool. T
brass. cuis. bière {f} blancheWeizen {n} [Kurzform für Weizenbier]
nocturne {adj}Nacht-
nuit {f}Nacht {f}
nuiteux {adj} [vieilli]Nacht-
charité {f} [bonté]Güte {f}
nuit {f} blanchedurchwachte Nacht {f}
bonté {f} [bienveillance]Güte {f} [Haltung]
bonnes manières {f.pl}gute Manieren {pl}
bons copains {m.pl}gute Freunde {pl}
Bon rétablissement !Gute Besserung!
Bon voyage !Gute Reise!
trafic Bonne route !Gute Fahrt!
astron. terminateur {m}Tag-Nacht-Grenze {f} [Terminator]
nuit {f} blanche [fam.]schlaflose Nacht {f}
nuit {f} d'encrestockfinstere Nacht {f}
Bonne continuation !Weiterhin alles Gute!
la bonne chère {f}gute Kost {f}
nuit {f} blanche [astronomie]Weiße Nacht {f} [Mitternachtsdämmerung]
Il fait nuit.Es ist Nacht.
toute la nuit {adv}die ganze Nacht
piston {m} [fig.] [fam.] [favoritisme](gute) Beziehungen {pl}
Bon anniversaire !Alles Gute zum Geburtstag!
Joyeux anniversaire !Alles Gute zum Geburtstag!
relig. bontés {f.pl} du SeigneurGüte {f} des Herrn
une bonne heure {f}eine gute Stunde {f}
en pleine nuit {adv}mitten in der Nacht
tombée {f} de la nuitEinbruch {m} der Nacht
littérat. F Demain [Graham Swift]Im Labyrinth der Nacht
film F La Mousson [Clarence Brown]Nacht über Indien
bonne action {f} <BA, B. A.>gute Tat {f}
cuis. occup. cordon-bleu {m} [bonne cuisinière]gute, ausgezeichnete Köchin {f}
avoir du piston {verbe}(gute) Beziehungen haben [Netzwerk]
avoir la ligne {verbe}eine gute Figur haben
immo. être bien orienté {verbe}eine gute Lage haben
avoir de bonnes raisons {verbe}gute Gründe haben
avoir une bonne vue {verbe}gute Augen haben
être de bonne humeur {verbe}gute Laune haben
prendre de bonnes habitudes {verbe}gute Gewohnheiten annehmen
prendre de bonnes résolutions {verbe}gute Vorsätze fassen
Douce nuit, sainte nuitStille Nacht, heilige Nacht
film F Indiscrétions [George Cukor]Die Nacht vor der Hochzeit
prendre une bonne tournure {verbe}eine gute Wendung nehmen
fine connaisseuse {f} de l'âme humainegute Menschenkennerin {f}
prov. La nuit porte conseil.Guter Rat kommt über Nacht.
faire une nuit blanche {verbe}die ganze Nacht wach sein
film F La Cité des dangers [Robert Aldrich]Straßen der Nacht
cette nuit {adv} [celle d'aujourd'hui]heute Nacht [diese Nacht]
à l'approche de la nuit {adv}bei Einbruch der Nacht
film F Les Portes de la nuit [Marcel Carné]Pforten der Nacht
méd. fraîcheur {f} [absence de fatigue]gute Verfassung {f} [körperlich oder geistig-seelisch]
être dans une bonne passe {verbe}eine gute / glückliche Zeit erleben
souhaiter un prompt rétablissement à qn. {verbe}jdm. gute Besserung wünschen
faire une nuit blanche {verbe} [fam.]die Nacht durchmachen [ugs.] [wach bleiben]
daigner faire qc. {verbe}die Güte haben, etw. zu tun [oft ironisch]
avoir de la tenue {verbe} [avoir des bonnes manières]gute Manieren haben
film F La Fièvre du samedi soirNur Samstag Nacht [auch: Saturday Night Fever]
de l'aube à la nuit {adv}von der Morgendämmerung bis in die Nacht
libr. F Unverified Raven BloodRéveillée en pleine nuitRabenblutIn dunkelster Nacht erwacht [Marcel Weyers]
faire contre mauvaise fortune bon cœur {verbe} [loc.]gute Miene zum bösen Spiel machen [Redewendung]
C'est une bonne idée.Das ist eine gute Idee.
éduc. avoir une bonne note en physique {verbe}eine gute Note in Physik haben
film F Les Visiteurs du soir [Marcel Carné]Die Nacht mit dem Teufel [auch: Der Teufel gibt sich die Ehre]
littérat. F Spirales. Roman d'une nuit d'insomnieSpirale. Roman einer schlaflosen Nacht [Hans Erich Nossack]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Gute+Nacht+%5Bsaloppe+Kurzform%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.020 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung