Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Gute+Satz+steht+fest+stets+Böse+lässt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Gute+Satz+steht+fest+stets+Böse+lässt in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Gute Satz steht fest stets Böse lässt

Übersetzung 1 - 50 von 124  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
C'est un point acquis. [reconnu]Das steht unbestritten fest.
C'est un fait acquis. [reconnu]Das steht fest. [ist sicher]
constamment {adv}stets
toujours {adv}stets
Je t'aime. N'oublies jamais cela, je te prie.Ich liebe dich. Erinnere dich bitte stets daran.
citation Je suis l'esprit qui toujours nie.Ich bin der Geist, der stets verneint. [Goethe, Faust]
On y va !Lasst uns gehen!
Il faut marquer le coup ! [fam.]Lasst uns feiern! [Ereignis]
Cela ne me fait ni chaud ni froid.Das lässt mich kalt.
Il n'en démord pas.Er lässt nicht locker.
Ça se nettoie facilement. [fam.]Das lässt sich leicht reinigen.
Il n'en démord pas.Er lässt sich nicht davon abbringen.
Le bois se travaille facilement.Holz lässt sich leicht bearbeiten.
malfaisant {adj}böse
mauvais {adj} [regard, tour, langue]böse
méchamment {adv}böse
méchant {adj}böse
vilain {adj} [méchant]böse
méchante {f}Böse {f}
vil {adj} [littéraire]böse [schändlich]
mus. mouvement {m}Satz {m}
ling. phrase {f}Satz {m}
math. proposition {f}Satz {m}
ling. proposition {f} [grammaire]Satz {m}
le mal {m}das Böse {n}
meub. kit {m}Satz {m} [Fertigbausatz]
sport bond {m} [d'une personne, d'un animal]Satz {m} [Sprung]
manche {f} [tennis]Satz {m} [Tennis]
en vouloir à qn. {verbe}jdm. böse sein
ling. phrase {f} négativeverneinter Satz {m}
citation Tirez le rideau, la farce est jouée. [François Rabelais]Lasst den Vorhang herunter; die Farce ist zu Ende.
soubresaut {m}Satz {m} [abrupter Sprung]
fin. taux {m} [cours]Satz {m} [fester Betrag]
être vilain avec qn. {verbe}böse zu jdm. sein
phys. condensat {m} de Bose-Einstein <CBE>Bose-Einstein-Kondensat {n} <BEK>
math. théorème {m} de BrianchonSatz {m} von Brianchon
math. théorème {m} de MardenSatz {m} von Marden
La maison est décalée.Das Haus steht versetzt.
sans vouloir faire du mal {verbe}es nicht böse meinen
distinguer le bien du mal {verbe}Gut und Böse unterscheiden
Elle souffre tant qu'elle se fait faire des piqûres.Sie leidet so sehr, dass sie sich Spritzen geben lässt.
qn. est dépoitraillé [fam.]jds. Hemd steht offen [ugs.]
d'un seul bond {adv}mit einem Satz [Sprung]
passible de (la peine de) mort {adj}auf das die Todesstrafe steht
Il est indubitable que ... [+Indicatif]Es steht außer Zweifel, dass ...
Il est à craindre que ... [+subj.]Es steht zu befürchten, dass ...
libre à qn. de faire qc.es steht jdm. offen, etw. zu tun
dire qc. méchamment {verbe} [vouloir dire]etw.Akk. böse meinen [was man sagt]
À la tête du département se trouve un préfet.An der Spitze eines Departements steht ein Präfekt.
fermement {adv}fest
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Gute%2BSatz%2Bsteht%2Bfest%2Bstets%2BB%C3%B6se%2Bl%C3%A4sst
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.041 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung