All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: Grube+gräbt+fällt+selbst+hinein
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Grube+gräbt+fällt+selbst+hinein in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
Add to ...

Dictionary French German: Grube gräbt fällt selbst hinein

Translation 1 - 64 of 64

FrenchGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
carrière {f} [gisement]Grube {f}
fosse {f} [grand trou]Grube {f}
puits {m}Grube {f}
dans {prep}in ... hinein
mines mine {f} [exploitation]Grube {f} [Bergwerk]
creuser une fosse à la pelle {verbe}eine Grube schaufeln
se laisser vivre {verbe}in den Tag hinein leben
Cela m'est difficile.Das fällt mir schwer.
prov. La pomme ne tombe jamais loin de l'arbre.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
prov. Les chiens ne font pas des chats.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
Il m'est difficile à faire qc.Es fällt mir schwer, etw. zu tun.
éduc. jeux Cherchez l'intrus !Was fällt aus der Reihe? [Übung, Spiel]
même {adv}selbst
toi-même {pron}dich selbst
toi-même {pron}du selbst
lui-même {pron}er selbst
moi-même {pron}ich selbst
vous-mêmes {pron}ihr selbst
autoproclamé {adj}selbst ernannt
alors même que {conj}selbst wenn
lors même que {conj} [+cond.] [littéraire]selbst wenn
même si {conj}selbst wenn
quand bien même {conj}selbst wenn
lui-même {pron}sich selbst
soi-même {pron}sich selbst
elle-même {pron}sie selbst
elles-mêmes {pron}sie selbst
eux-mêmes {pron}sie selbst
vous-même {pron}Sie selbst
nous-mêmes {pron}wir selbst
vous-mêmes {pron}Sie selbst [Plural]
se masturber {verbe}sich selbst befriedigen
pol. élite {f} autoproclaméeselbst ernannte Elite {f}
autofinancer qc. {verbe}etw.Akk. selbst finanzieren
s'autoproclamer {verbe}sichAkk. selbst ernennen
se surpasser {verbe}sichAkk. selbst übertreffen
s'autogérer {verbe}sichAkk. selbst verwalten
prov. On n'est jamais si bien servi que par soi-même.Selbst ist der Mann.
dépassement {m} de soi-mêmeÜber-sich-selbst-Hinauswachsen {n}
film F Les Tricheurs [Marcel Carné]Die sich selbst betrügen
s'autodéterminer {verbe}selbst über etw.Akk. bestimmen
se raconter {verbe} [dans un roman]sichAkk. selbst darstellen [erzählend]
se faire justice {verbe} [soi-même] [se tuer]sich selbst richten [Selbstmord begehen]
rester fidèle à soi-même {verbe}sichDat. selbst treu bleiben
être livré à soi-même {verbe}sichDat. selbst überlassen sein
se surpasser {verbe}über sichAkk. selbst hinauswachsen
Cela va de soi.Das versteht sich (von selbst).
Cela tombe sous le sens.Das versteht sich von selbst.
Cela va sans dire.Das versteht sich von selbst.
Elle l'a dit elle-même.Sie hat es selbst gesagt.
livrer qn./qc. à lui-même {verbe} [personne, pays]jdn./etw. sichDat. selbst überlassen
il va de soi quees versteht sich von selbst, dass
inutile de dire quees versteht sich von selbst, dass
(s') accompagner à la guitare {verbe}(sich selbst) mit der Gitarre begleiten
s'autoproclamer président {verbe}sichAkk. selbst zum Präsidenten ernennen
pontifier {verbe} [fam.]sich selbst gerne reden hören [pej.]
s'en vouloir de {verbe} [+inf.]sich über sichAkk. selbst ärgern
s'autofinancer {verbe}sich selbstAkk. tragen [Verein, Projekt, Unternehmen]
Même si je le voulais, ça ne marcherait pas.Selbst wenn ich wollte, ginge das nicht.
vieux comme le monde {adj}so alt wie die Menschheit selbst [uralt]
Même si je le voulais, ça ne marcherait pas.Selbst wenn ich es wollte, würde es nicht funktionieren.
Vous étiez vous-même furieux. [forme de politesse]Sie selbst waren (ebenfalls) sehr wütend. [Sie = Höflichkeitsform, Ansprache]
prov. Quand le soleil de la culture est bas, même les nains projettent de longues ombres.Wenn die Sonne der Kultur tief steht, werfen selbst Zwerge große Schatten.
citation Si nous n'avions point de défauts, nous ne prendrions pas tant de plaisir à en remarquer dans les autres. [François de La Rochefoucauld]Wenn wir selbst keine Fehler hätten, würden wir sie nicht mit so großem Vergnügen an anderen entdecken.
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=Grube%2Bgr%C3%A4bt%2Bf%C3%A4llt%2Bselbst%2Bhinein
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.016 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement