Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Groll auf jdn haben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Groll auf jdn haben in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Groll auf jdn haben

Übersetzung 1 - 50 von 3957  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
avoir qn. à ses trousses {verbe}jdn. auf den Fersen haben
avoir une influence sur qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. Einfluss haben
loc. faire de qn. sa bête noire {verbe}es auf jdn. abgesehen haben
avoir de l'impact sur qn./qc. {verbe}Einfluss auf jdn./etw. haben
être très en colère contre qn. {verbe}(einen) großen Zorn auf jdn. haben
avoir des vues sur qn./qc. {verbe}ein Auge auf jdn./etw. geworfen haben
Unverified en vouloir à qc./qn. {verbe} [vieilli] [fam.] [avoir des visées sur]es auf etw./jdn. abgesehen haben [interessiert sein]
préférer qn./qc. à qn./qc. {verbe}jdn./etw. lieber haben als jdn./etw.
avoir envie de qc. {verbe}Lust auf etw. haben
avoir qc. en stock {verbe}etw. auf Vorrat haben
acrimonie {f}Groll {m}
rancœur {f}Groll {m}
rancune {f}Groll {m}
ressentiment {m}Groll {m}
avoir bon cœur {verbe}das Herz auf dem rechten Fleck haben
avoir droit à qc. {verbe}ein Anrecht auf etw.Akk. haben
avoir très envie de qc. {verbe}große Lust auf etw. haben
avoir une incidence sur qc. {verbe}eine Rückwirkung auf etw.Akk. haben
suspecter qn. {verbe}jdn. in Verdacht haben
être avec qn. {verbe}jdn. dabei haben
comprendre qn./qc. {verbe}für jdn./etw. Verständnis haben
avoir qn. dans le collimateur {verbe}jdn. im Fadenkreuz haben
avoir prise sur qn./qc. {verbe}über jdn./etw. Macht haben
aimer bien qn./qc. {verbe}jdn./etw. gern haben [alt] [gernhaben, mögen]
avoir qn./qc. en vue {verbe} [espérer]jdn./etw. in Aussicht haben
loc. avoir qn. sur les bras {verbe} [fam.]jdn. am Hals haben [ugs.]
être au diapason de qn. {verbe}sichAkk. an jdn. angepasst haben
loc. ne pas avoir les yeux en face des trous {verbe} [fam.]Tomaten auf den Augen haben [ugs.] [pej.]
soupçonner qn. d'avoir fait qc. {verbe}jdn. verdächtigen etw. getan zu haben
avoir un penchant pour qn./qc. {verbe}eine Vorliebe für jdn./etw. haben
avoir une prédilection pour qn./qc. {verbe}eine Schwäche für jdn./etw. haben
avoir une prédilection pour qn./qc. {verbe}eine Vorliebe für jdn./etw. haben
guetter qn. {verbe}auf jdn. lauern
sport rencontrer qn. {verbe}auf jdn. treffen
avoir qn./qc. en vue {verbe} [viser, envisager]jdn./etw. im Auge haben [fig.]
compter sur qn. {verbe}auf jdn. zählen
foncer sur qn. {verbe}auf jdn. losgehen
taper sur qn. {verbe}auf jdn. einschlagen
N'hésitez pas à nous contacter si vous désirez un renseignement.Wenn Sie Fragen haben, zögern Sie nicht, auf uns zuzukommen.
hormis qn./qc. {prep}bis auf jdn./etw.
attendre qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. warten
garder qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. aufpassen
regarder qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. blicken
désigner qn./qc. {verbe} [montrer]auf jdn./etw. zeigen
indiquer qn./qc. {verbe} [désigner]auf jdn./etw. weisen
Unverified jalouser qn./qc. {verbe}neidisch auf jdn./etw. sein
remonter qn. {verbe}jdn. (wieder) auf die Beine bringen
surveiller qn./qc. {verbe} [garder]auf jdn./etw. aufpassen
tamponner qn./qc. {verbe} [véhicule]auffahren auf jdn./etw.
traquer qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. Jagd machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Groll+auf+jdn+haben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.239 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten