Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Griff+in+Kasse+machen+tun+greifen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Griff+in+Kasse+machen+tun+greifen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Griff in Kasse machen tun greifen

Übersetzung 1 - 50 von 1870  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
mettre un terme à la récession {verbe}die Rezession in den Griff bekommen
venir à bout de qn./qc. {verbe} [fam.]jdn./etw. in den Griff kriegen [ugs.]
prendre de l'empire sur soi-même {verbe} [fig.]sein Leben in den Griff bekommen [fig.]
être à même de faire qc. {verbe}in der Lage sein, etw. zu tun
être en mesure de faire qc. {verbe}in der Lage sein, etw. zu tun
mettre qn. à même de faire qc. {verbe}jdn. in die Lage versetzen, etw. zu tun
se mettre en tête de faire qc. {verbe}es sich in den Kopf setzen, etw. zu tun
fêler qc. {verbe} [une tasse]einen Sprung in etw. machen
écorner un livre {verbe}Eselsohren in ein Buch machen
se faire dessus {verbe} [fam.] [aussi fig.]sich in die Hose machen [ugs.] [auch fig.]
comm. caisse {f} [de supermarché, guichet, organisme]Kasse {f}
guichet {m} [d'un théâtre, cinéma]Kasse {f}
cagnotte {f} [caisse]gemeinsame Kasse {f}
comm. passer à la caisse {verbe} [payer]zur Kasse gehen
être à court d'argent {verbe}knapp bei Kasse sein
biol. préhension {f}Greifen {n}
fin. être gêné aux entournures {verbe} [fam.] [fig.] [être à court d'argent]knapp bei Kasse sein [ugs.] [fig.]
poignée {f} [manche]Griff {m} [Bedienelement]
étreinte {f} [d'un bras, d'une main]Griff {m} [Umklammerung]
saisir qc. {verbe} [opportunité]etw.Akk. greifen [packen]
sport prise {f} [combat, judo]Griff {m} [Kampfsport, Judo]
se saisir de qc. {verbe} [prendre qc.]zu etw.Dat. greifen
relâcher son étreinte {verbe}seinen Griff lockern
faire tache d'huile {verbe} [fig.]um sichAkk. greifen
prendre les armes {verbe}zu den Waffen greifen
empoigner qc. {verbe} [main, corde]etw.Akk. greifen [ergreifen, packen]
manche {m} [d'outil, parapluie, etc.]Griff {m} [Werkzeug, Regenschirm usw.]
anse {f} [de marmite, panier]Griff {m} [Henkel an Topf, Korb]
donner un coup de pouce à qn. {verbe} [fig.]jdm. unter die Arme greifen [fig.]
bien gérer (une classe) {verbe}(eine Klasse) im Griff haben
relig. faire pénitence {verbe}Buße tun
se repentir {verbe}Buße tun
faire des mystères {verbe}geheimnisvoll tun
faire qc. {verbe}etw.Akk. tun [machen]
acte {m} [action]Tun {n} [Handlung, Tat]
faire mal qn.) {verbe}(jdm.) weh tun [Rsv.]
avoir l'air de faire qc. {verbe}anscheinend etw. tun
être à deux doigts de faire qc. {verbe} [fig.]etw.Akk. beinahe tun
aimer faire qc. {verbe}etw. gerne tun
aimer mieux faire qc. {verbe}etw. lieber tun
devoir faire qc. {verbe}etw. tun müssen
être censé faire qc. {verbe}etw. tun sollen
aller faire qc. {verbe}etw. tun werden
faire qc. en catastrophe {verbe}etw. überstürzt tun
continuer à faire qc. {verbe}etw. weiterhin tun
faire du tort à qn. {verbe}jdm. Unrecht tun
au lieu de faire qc.anstatt etw. zu tun
il faut faire qc.man muss etw. tun
de façon à faire qc.um etw. zu tun
pour faire qc.um etw. zu tun
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Griff%2Bin%2BKasse%2Bmachen%2Btun%2Bgreifen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.163 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung