| Französisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| pol. laïcité {f} | Trennung {f} von Kirche und Staat | |
| hist. pol. État {m} ouvrier et paysan | Arbeiter-und-Bauern-Staat {m} [Eigenbezeichnung der DDR] | |
| géogr. pol. État {m} de la Cité du Vatican | Staat {m} (der) Vatikanstadt | |
| citation hist. pol. Ni Dieu ni maître ! [Auguste Blanqui] | Kein Gott und kein Herr! | |
| relig. le bon Dieu {m} [fam.] | der liebe Gott {m} [ugs.] | |
| prov. L'homme propose, Dieu dispose. | Der Mensch denkt, Gott lenkt. | |
| citation L'état c'est moi. [attribué à Louis XIV] | Der Staat bin ich. [Ludwig XIV. zugeschrieben] | |
| hist. Dieu et mon droit [devise de la monarchie britannique] | Gott und mein Recht [Wahlspr. der brit. Monarchie] | |
| obscurantiste {m} | Feind {m} der Bildung und des Fortschritts | |
| pharm. parapharmacie {f} | pharmazeutische Produkte {f} der Körper- und Schönheitspflege | |
| ling. adverbe {m} de manière | Adverb {n} der Art und Weise | |
| édition ling. Unverified dictionnaire {m} analogique | Wörterbuch {n} der formal und begrifflich zusammengehörigen Wörter | |
| ling. complément {m} circonstanciel de manière | adverbiale Bestimmung {f} der Art und Weise | |
| littérat. F Le Chaudron | Asterix und der Kupferkessel [Asterix, Ausgabe Nr. 13] | |
| film F Marchands d'illusions [Jack Conway] | Der Windhund und die Lady | |
| littérat. F Le Bouclier Arverne | Asterix und der Arvernerschild [Asterix, Ausgabe Nr. 11] | |
| littérat. F Un mariage amateur [Anne Tyler] | Im Krieg und in der Liebe | |
| film F (Le) Moineau de la Tamise [Jean Negulesco] | Der Dreckspatz und die Königin | |
| film F La Princesse et le Guerrier | Der Krieger und die Kaiserin [Tom Tykwer] | |
| film F Le Lion et le Vent [John Milius] | Der Wind und der Löwe | |
| mus. F Pierre et le Loup [Sergueï Prokofiev] | Peter und der Wolf [Sergei Prokofjew] | |
| de part et d'autre de la frontière {adv} | diesseits und jenseits der Grenze | |
| littérat. F Le Juge et son bourreau | Der Richter und sein Henker [Roman: Friedrich Dürrenmatt] | |
| Il chante en s'accompagnant à la guitare. | Er singt und begleitet sich auf der Gitarre. | |
| bible arbre {m} de la connaissance du bien et du mal | Baum {m} der Erkenntnis des Guten und Bösen | |
| arts F Soldat et jeune fille riant [Vermeer] | Der Soldat und das lachende Mädchen | |
| film littérat. F Le Vieil Homme et la Mer | Der alte Mann und das Meer [Buch: Ernest Hemingway, Film: John Sturges] | |
| pol. État {m} | Staat {m} | |
| littérat. sociol. F L'Éthique protestante et l'esprit du capitalisme | Die protestantische Ethik und der Geist des Kapitalismus [Max Weber] | |
| vêt. atours {m.pl} | Staat {m} [feine Kleidung] | |
| mil. pol. nation {f} cobelligérante | mitkriegführender Staat {m} | |
| Il s'est donné corps et âme à la cause. [loc.] | Er hat sich der Sache mit Leib und Seele verschrieben. [Redewendung] | |
| citation Les théories passent. La grenouille reste. [Jean Rostand] | Die Erklärungsmodelle kommen und gehen. Der Frosch bleibt. [bzw. Die Sache an sich bleibt] | |
| dr. hist. pol. Déclaration {f} des Droits de l'Homme et du Citoyen (de 1789) <DDHC> | Erklärung {f} der Menschen- und Bürgerrechte (von 1789) | |
| dr. Le contrat n'est pas signé et de ce fait il est nul. | Der Vertrag ist nicht unterzeichnet und deshalb ungültig. | |
| sci. Classification {f} internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé <CIF> [OMS] | Internationale Klassifikation {f} der Funktionsfähigkeit, Behinderung und Gesundheit <ICF> [Weltgesundheitsorganisation WHO] | |
| citation L'homme est né libre, et partout il est dans les fers. [Jean-Jacques Rousseau] | Der Mensch wird frei geboren, und überall liegt er in Ketten. | |
| pol. pays {m} [état ou nation] | Staat {m} [Mitglied-, Ostblock-, Dritt-] | |
| littérat. F L'Étrange Cas du docteur Jekyll et de M. Hyde [Robert Louis Stevenson] | Der seltsame Fall des Dr. Jekyll und Mr. Hyde | |
| blasphémer {verbe} | Gott lästern | |
| dieu {m} | Gott {m} [Gottheit] | |
| Pardi ! | Bei Gott! | |
| pol. relig. État {m} islamique <EI> [organisation djihadiste] | Islamischer Staat {m} <IS> [Organisation] | |
| Parbleu ! [vieilli] | Bei Gott! | |
| relig. invoquer Dieu {verbe} | Gott anrufen | |
| Mon Dieu ! | Ach Gott! | |
| Mon Dieu ! | Mein Gott! | |
| Mon Dieu ! | Oh Gott! | |
| Bonjour ! | Grüß Gott! [südd.] [österr.] | |
| Dieu voulant | so Gott will | |