Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Gleich+gibt's+Kette+am+schmecken
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: Gleich gibt's Kette am schmecken

Übersetzung 1 - 50 von 244  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Quoi de neuf ?Was gibt's Neues?
Quoi de nouveau ?Was gibt's Neues?
Unverified Il y a une couille dans le pâté. [fig.]Hier gibt's ein Problem.
Il y a une couille dans le potage. [fig.]Hier gibt's ein Problem. [ugs.]
chaîne {f}Kette {f}
avoir un goût amer {verbe}bitter schmecken
avoir bon goût {verbe}gut schmecken
comm. cuis. chaîne {f} de fast-foodsFast-Food-Kette {f}
textile chaîne et trameKette und Schuss
goûter qc. {verbe}etw.Akk. schmecken [probieren]
sentir le goût de qc. {verbe}etw.Akk. schmecken [wahrnehmen]
avoir un goût de qc. {verbe}nach etw.Dat. schmecken
prov. L'herbe est toujours plus verte chez le voisin.Die Kirschen in Nachbars Garten schmecken immer süßer.
il y aes gibt
Y a-t-il ... ?Gibt es ... ?
égal {adj}gleich
pareil {adj} [identique]gleich
sous peu {adv}gleich
tout à l'heure {adv}gleich
loc. Ça va barder. [fam.]Das gibt Ärger.
Il y en a d'autres.Es gibt andere.
loc. Il y a pire.Es gibt Schlimmeres.
météo. Il y a des nuages.Es gibt Wolken.
Qu'est-ce qu'il y a ?Was gibt es?
de la même façon {adv}gleich [gleichermaßen]
À tout à l'heure !Bis gleich!
dans la foulée {adv}gleich anschließend
dès aujourd'hui {adv}gleich heute
dès maintenant {adv}gleich jetzt
s'équivaloir {verbe}gleich sein
se valoir {verbe} [être équivalent]gleich sein
Ça sent le roussi. [fam.] [fig.]Das gibt Zoff. [ugs.]
Il se veut ferme.Er gibt sich standhaft.
qui que [+subj.]ganz gleich wer
dr. la loi veut que [+subj.]das Gesetz gibt vor, dass
Il existe plusieurs variétés d'oranges.Es gibt mehrere Sorten Orangen.
loc. Tu parles d'une histoire !Was es nicht alles gibt!
dès son retourgleich bei seiner Rückkehr
dans la foulée {adv}gleich im Anschluss (daran)
divisé 99 par 9 donne 11 {conj}99 dividiert durch 9 gibt 11
C'est donnant-donnant.Es gibt nichts ohne eine Gegenleistung.
Pour moi, il n'y a pas à hésiter.Für mich gibt es kein Zögern.
Y a-t-il des poissons dans cet étang ?Gibt es Fische in diesem Teich?
dès {prep}gleich [zeitlich: in, am, nach]
VocVoy. À partir de quelle heure servez-vous ... ? [p. ex. le petit déjeuner]Ab wann gibt es ...? [z. B. das Frühstück]
Il reste très peu de musiciens de rue.Es gibt nur noch sehr wenige Straßenmusikanten.
Comment vous appelez-vous déjà ?Wie heißen Sie doch gleich?
Comment s'appelle-t-il déjà ?Wie heißt er doch gleich?
avoir l'esprit mal tourné {verbe}immer gleich das Schlechte denken
raser qc. {verbe} [détruire]etw.Akk. dem Erdboden gleich machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Gleich%2Bgibt%27s%2BKette%2Bam%2Bschmecken
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.067 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung