Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Glaube+Berge+versetzen+versetzt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Glaube+Berge+versetzen+versetzt in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Glaube Berge versetzen versetzt

Übersetzung 1 - 36 von 36

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
décalé {adj}versetzt [gestaffelt]
en quinconce {adv}gegeneinander versetzt
en quinconce {adv}versetzt angeordnet
La maison est décalée.Das Haus steht versetzt.
Ça m'a mis dans une rage folle.Das hat mich in maßlose Wut versetzt.
Cette nouvelle m'angoisse beaucoup.Diese Nachricht versetzt mich in Angst und Schrecken.
promettre à qn. monts et merveilles {verbe} [fig.]jdm. goldene Berge versprechen [fig.]
hérisser le poil de qn. {verbe}jdm. die Haare zu Berge stehen lassen
Ses cheveux se hérissent de peur.Vor Angst stehen ihm die Haare zu Berge.
relig. foi {f}Glaube {m}
transférer qn. {verbe} [fonctionnaire]jdn. versetzen
déplacer qn. {verbe} [employé]jdn. versetzen [Angestellter]
mettre qc. en gage {verbe}etw.Akk. versetzen [verpfänden]
traumatiser qn. {verbe} [psychiquement]jdm. einen Schock versetzen
enthousiasmer qn. {verbe}jdn. in Begeisterung versetzen
Je ne crois pas que [+subj.]Ich glaube nicht, dass
J'hallucine !Ich glaube, ich spinne!
loc. sans foi ni loiohne Glaube und Moral
décaler qc. {verbe}etw.Akk. versetzen [räumlich, zeitlich]
croyance {f}Glaube {m} [Vertrauen, religiöse Überzeugung, Konfession]
alcooliser qc. {verbe}etw.Akk. mit Alkohol versetzen
asséner un coup à qn./qc. {verbe} [aussi : assener]jdm./etw. einen Schlag versetzen
endeuiller qn./qc. {verbe}jdn./etw. in Trauer versetzen
affecter qn. à un poste {verbe} [nommer]jdn. auf einen Posten versetzen
relig. défroquer qn. {verbe} [rare]jdn. in den Laienstand versetzen
enfiévrer qn. {verbe} [exalter]jdn. in fieberhafte Erregung versetzen
Je ne le crois plus.Ich glaube ihm nicht mehr.
muter qn. {verbe}jdn. versetzen [an einen anderen Arbeitsplatz]
plaquer qn. {verbe} [fam.] [abandonner]jdn. versetzen [ugs.] [im Stich lassen]
loc. poser un lapin à qn. {verbe} [fam.]jdn. versetzen [ugs.] [vergeblich warten lassen]
Je crois que je me suis perdu.Ich glaube, ich habe mich verlaufen.
épouvanter qn. {verbe}jdn. in Angst und Schrecken versetzen
terrifier qn. {verbe}jdn. in Angst und Schrecken versetzen
faire faux bond à qn. {verbe} [loc.]jdn. versetzen [ugs.] [eine Verabredung nicht einhalten]
Je crois que non.Ich glaube nicht. [Es ist nicht anzunehmen.]
mettre qn. à même de faire qc. {verbe}jdn. in die Lage versetzen, etw. zu tun
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Glaube%2BBerge%2Bversetzen%2Bversetzt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.017 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung