Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Glaube+Berge+versetzen+versetzt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Glaube+Berge+versetzen+versetzt in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Glaube Berge versetzen versetzt

Übersetzung 1 - 41 von 41

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
décalé {adj}versetzt [gestaffelt]
en quinconce {adv}gegeneinander versetzt
en quinconce {adv}versetzt angeordnet
La maison est décalée.Das Haus steht versetzt.
hydro. berge {f}Uferböschung {f}
berge {f} [bord]Ufer {n}
berge {f} [chemin]Uferweg {m}
hydro. berge {f}Böschung {f} [Ufer, Kanal]
méd. berge {f} de la plaieWundrand {m}
Cette nouvelle m'angoisse beaucoup.Diese Nachricht versetzt mich in Angst und Schrecken.
Ça m'a mis dans une rage folle.Das hat mich in maßlose Wut versetzt.
hérisser le poil de qn. {verbe}jdm. die Haare zu Berge stehen lassen
relig. foi {f}Glaube {m}
Ses cheveux se hérissent de peur.Vor Angst stehen ihm die Haare zu Berge.
transférer qn. {verbe} [fonctionnaire]jdn. versetzen
déplacer qn. {verbe} [employé]jdn. versetzen [Angestellter]
croyance {f}Glaube {m} [Vertrauen, religiöse Überzeugung, Konfession]
promettre à qn. monts et merveilles {verbe} [fig.]jdm. goldene Berge versprechen [fig.]
enthousiasmer qn. {verbe}jdn. in Begeisterung versetzen
J'hallucine !Ich glaube, ich spinne!
décaler qc. {verbe}etw.Akk. versetzen [räumlich, zeitlich]
alcooliser qc. {verbe}etw.Akk. mit Alkohol versetzen
traumatiser qn. {verbe} [psychiquement]jdm. einen Schock versetzen
loc. sans foi ni loiohne Glaube und Moral
mettre qc. en gage {verbe}etw.Akk. versetzen [verpfänden]
muter qn. {verbe}jdn. versetzen [an einen anderen Arbeitsplatz]
endeuiller qn./qc. {verbe}jdn./etw. in Trauer versetzen
relig. défroquer qn. {verbe} [rare]jdn. in den Laienstand versetzen
enfiévrer qn. {verbe} [exalter]jdn. in fieberhafte Erregung versetzen
épouvanter qn. {verbe}jdn. in Angst und Schrecken versetzen
terrifier qn. {verbe}jdn. in Angst und Schrecken versetzen
Je ne crois pas que [+subj.]Ich glaube nicht, dass
Je ne le crois plus.Ich glaube ihm nicht mehr.
plaquer qn. {verbe} [fam.] [abandonner]jdn. versetzen [ugs.] [im Stich lassen]
Je crois que non.Ich glaube nicht. [Es ist nicht anzunehmen.]
loc. poser un lapin à qn. {verbe} [fam.]jdn. versetzen [ugs.] [vergeblich warten lassen]
affecter qn. à un poste {verbe} [nommer]jdn. auf einen Posten versetzen
faire faux bond à qn. {verbe} [loc.]jdn. versetzen [ugs.] [eine Verabredung nicht einhalten]
asséner un coup à qn./qc. {verbe} [aussi : assener]jdm./etw. einen Schlag versetzen
Je crois que je me suis perdu.Ich glaube, ich habe mich verlaufen.
mettre qn. à même de faire qc. {verbe}jdn. in die Lage versetzen, etw. zu tun
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Glaube%2BBerge%2Bversetzen%2Bversetzt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.014 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten