| Französisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| prendre les rênes {verbe} [fig.] | die Zügel in die Hand nehmen [fig.] | |
| prendre qc. en main {verbe} [fig.] | etw.Akk. in die Hand nehmen [fig.] | |
| monnayable {adj} | in Geld umsetzbar | |
| s'observer {verbe} | sich in Acht nehmen | |
| se méfier {verbe} | sich in Acht nehmen | |
| mettre en service {verbe} | in Betrieb nehmen | |
| accaparer qn. {verbe} | jdn. (völlig) in Beschlag nehmen | |
| attaquer qc. {verbe} [fig.] | etw. in Angriff nehmen | |
| entreprendre qc. {verbe} | etw.Akk. in Angriff nehmen | |
| main dans la main {adv} | Hand in Hand | |
| entreprendre une tâche {verbe} | eine Arbeit in Angriff nehmen | |
| absorber qn. {verbe} [activité, travail] | jdn. ganz in Anspruch nehmen | |
| occuper qn. {verbe} [travail, tâche, journée] | jdn. in Anspruch nehmen | |
| comm. reprendre qc. {verbe} [voiture] | etw.Akk. in Zahlung nehmen [Auto] | |
| s'emparer de qc. {verbe} | etw.Akk. in Besitz nehmen | |
| ling. prendre des cours de diction {verbe} | Kurse in Sprecherziehung nehmen | |
| aller de pair {verbe} [avec] | Hand in Hand gehen [mit] | |
| entamer qc. {verbe} [commencer] [projet] | etw.Akk. in Angriff nehmen [Projekt] | |
| prendre qn. en tenailles {verbe} | jdn. in die Zange nehmen [fam.] | |
| dr. mettre qn. en garde à vue {verbe} | jdn. in Polizeigewahrsam nehmen | |
| dr. placer qn. en garde à vue {verbe} | jdn. in Polizeigewahrsam nehmen | |
| se garder de qc. {verbe} | sich vor etw.Dat. in Acht nehmen | |
| dr. mettre qn. en garde à vue {verbe} | jdn. in (polizeilichen) Gewahrsam nehmen | |
| dr. placer qn. en garde à vue {verbe} | jdn. in (polizeilichen) Gewahrsam nehmen | |
| tenir qc. à la main {verbe} | etw.Akk. in der Hand halten | |
| film F Bataille sans merci [Raoul Walsh] | Mit der Waffe in der Hand | |
| cuisiner qn. {verbe} [fam.] [interroger] | jdn. in die Zange nehmen [fig.] [ugs.] [ausfragen] | |
| (être prêt à) accepter qc. {verbe} | etw.Akk. in Kauf nehmen [Risiko, Wartezeit] | |
| (être prêt à) risquer qc. {verbe} | etw.Akk. in Kauf nehmen [Verärgerung, Verlust] | |
| film F La Blonde du Far-West [David Butler] | Schwere Colts in zarter Hand | |
| comm. réceptionner qn./qc. {verbe} [des clients, marchandises] | jdn./etw. in Empfang nehmen [Gäste, Waren] | |
| se méfier de qn./qc. {verbe} | sichAkk. vor jdm./etw. in Acht nehmen | |
| Il prit ma main dans la sienne. | Er nahm meine Hand in die seine. | |
| avoir toutes les cartes dans son jeu {verbe} [loc.] | alle Trümpfe in der Hand haben [Redewendung] | |
| revendiquer qc. {verbe} | etw.Akk. für sichAkk. in Anspruch nehmen | |
| s'attaquer à qc. {verbe} [fig.] | etw. in Angriff nehmen [fig.] | |
| prov. Il faut prendre le temps comme il vient, les gens pour ce qu'ils sont et l'argent pour ce qu'il vaut. | Man muss die Dinge so nehmen, wie sie kommen, die Leute so, wie sie sind, und das Geld für das, was es wert ist. | |
| passer qn./qc. à la moulinette {verbe} [fig.] | jdn./etw. in die Mangel nehmen [fig.] | |
| argent {m} | Geld {n} | |
| monnaie {f} | Geld {n} | |
| sous {m.pl} [fam.] | Geld {n} | |
| magot {m} [argent] | Haufen {m} Geld | |
| faire la quête {verbe} | Geld sammeln | |
| désargenté {adj} [fam.] [sans argent] | ohne Geld | |
| monnayer qc. {verbe} | etw. zu Geld machen | |
| avide d'argent {adj} | aufs Geld erpicht | |
| faire fortune {verbe} [richesses] | zu Geld kommen | |
| tourisme changer de l'argent {verbe} | Geld umtauschen | |
| tourisme changer de l'argent {verbe} | Geld wechseln | |
| gagner de l'argent {verbe} | Geld verdienen | |