| Französisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| Nous vous remercions de votre compréhension. | Wir danken Ihnen für Ihr Verständnis. | |
| Qu'est-ce qui se passe ici ? | Was geht hier vor? | |
| Pour toutes ces raisons nous vous prions d'abandonner votre projet. | Aus all diesen Gründen bitten wir Sie, Ihr Vorhaben abzubrechen. | |
| Ça marche ! [fam.] | Das geht in Ordnung! [ugs.] | |
| Unverified C'est tout à fait elle ! | Das sieht ihr ähnlich! | |
| Ça me bouleverse. | Das geht mir an die Nieren. | |
| Ça dépote. [fam.] [ça va vite] | Das geht ruckzuck. [ugs.] | |
| Le bruit court que ... | Es geht das Gerücht um, dass ... | |
| Ça ne me regarde pas. [fam.] | Das geht mich nichts an. | |
| C'est pas tes oignons. [fig.] [fam.] [loc.] | Das geht dich nichts an. | |
| C'est ce qu'on va voir ! | Das werden wir ja sehen! | |
| On va arranger l'affaire. | Wir werden das Kind schon schaukeln. [ugs.] [Redewendung] | |
| auto feu {m} arrière | Schlusslicht {n} | |
| dr. la loi veut que [+subj.] | das Gesetz gibt vor, dass | |
| agr. éviter que les céréales pourrissent {verbe} | das Getreide vor Verderb schützen | |
| agr. garantir que les céréales ne pourissent {verbe} | das Getreide vor Verderb schützen | |
| agr. préserver les céréales contre l'altération {verbe} | das Getreide vor Verderb schützen | |
| agr. préserver les céréales de l'altération {verbe} | das Getreide vor Verderb schützen | |
| Nous sommes maintenant en 2010. | Wir schreiben jetzt das Jahr 2010. | |
| Pas de souci. Pour moi, c'est cool. [fam.] [Je suis d'accord] | Keine Sorge, für mich geht das klar. [ugs.] | |
| éduc. cancre {m} [fam.] | Schlusslicht {n} der Klasse [Schulversager] | |
| Cela arrive dans les meilleures familles. | Das kommt in den besten Familien vor. | |
| sport lanterne {f} rouge [équipe qui se trouve en dernière position dans un classement] | Schlusslicht {n} [Mannschaft an letzter Stelle einer Tabelle] | |
| s'instruire {verbe} | sich bilden | |
| se former {verbe} | sich bilden | |
| écumer {verbe} [mer] | Schaum bilden [Meer] | |
| former qc. {verbe} | etw.Akk. bilden [formieren] | |
| Unverified C'est de bonne guerre. [fig.] [comportement qui répond à une attaque, une critique, une concurrence et qu'on considère comme légitime] | Das ist sein / ihr gutes Recht. [Verhalten, das auf einen Angriff, eine Kritik oder einen Wettbewerb reagiert und das als legitim angesehen wird] | |
| façonner qc. {verbe} | etw.Akk. bilden [künstlerisch formen] | |
| composer qc. {verbe} [constituer] | etw.Akk. bilden [zusammenstellen, aufbauen] | |
| constituer qc. {verbe} [composer] | etw.Akk. bilden [ausmachen, darstellen] | |
| éduquer qn. {verbe} [former par un entraînement] | jdn. bilden | |
| élaborer qc. {verbe} [former, produire] | etw.Akk. bilden [produzieren] | |
| se forger une opinion {verbe} | sichDat. eine Meinung bilden | |
| se former en cortège {verbe} | einen Zug bilden [sich aufstellen] | |
| faire corps avec qc. {verbe} | mit etw.Dat. ein Ganzes bilden | |
| faire bloc (contre qn./qc.) {verbe} | eine geschlossene Front (gegen jdn./etw.) bilden | |
| se faire une opinion sur qc. {verbe} | sichDat. eine Meinung über etw. bilden | |
| leur {pron} [possessif] | ihr | |
| son {pron} [possessif] | ihr | |
| ling. construire qc. {verbe} [p. ex. une phrase] | etw.Akk. bilden [z. B. einen Satz, eine Phrase] | |
| lui {f} {pron} [objet indirect] | ihr | |
| vous {pron} [sujet] [familier] | ihr | |
| vous êtes | ihr seid | |
| vous-mêmes {pron} | ihr selbst | |
| votre {pron} [possessif] [forme de politesse] | Ihr | |
| Unverified tenir (sa) parole {verbe} [loc.] | (sein / ihr) Wort halten | |
| Vous êtes chez vous ? | Seid ihr zu Hause? | |
| Ô vous, les heureux ! [littéraire] | Oh, ihr Glücklichen! | |
| Allez-y ! | Los geht's! | |