|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Gehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Gehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: Gehen

Übersetzung 151 - 200 von 202  <<  >>

FranzösischDeutsch
NOUN   das Gehen | -
 edit 
VERB   gehen | ging | gegangen
 edit 
aller en boîte {verbe} [fam.] [aller en discothèque]in die Disko gehen [ugs.] [in die Diskothek gehen]
tomber dans le piège {verbe}in die Falle gehen
aller au dodo {verbe} [langage enfantin]in die Heia gehen [Kindersprache]
s'accroupir {verbe}in die Hocke gehen
s'emballer {verbe} [de colère]in die Luft gehen [ugs.] [fig.]
aller aux champignons {verbe} [faire la cueillette des champignons]in die Pilze gehen [auf Pilzsuche gehen]
aller au sauna {verbe}in die Sauna gehen [saunieren]
éduc. aller à l'école {verbe}in die Schule gehen
sport jouer la prolongation {verbe}in die Verlängerung gehen
sport jouer les prolongations {verbe}in die Verlängerung gehen
faire chier qn. {verbe} [fam.]jdm. auf den Geist gehen [ugs.] [Redewendung]
casser les pieds à qn. {verbe} [fam.]jdm. auf den Keks gehen [ugs.]
casser les couilles à qn. {verbe} [vulg.]jdm. auf den Sack gehen [vulg.]
gaver qn. {verbe} [fam.] [énerver]jdm. auf den Senkel gehen [ugs.] [Redewendung]
bassiner qn. {verbe} [fam.]jdm. auf den Wecker gehen [ugs.] [langweilen]
faire chier qn. {verbe} [fam.]jdm. auf den Wecker gehen [ugs.] [Redewendung]
casser les couilles à qn. {verbe} [vulg.]jdm. auf die Eier gehen [vulg.]
agacer qn. {verbe}jdm. auf die Nerven gehen
énerver qn. {verbe}jdm. auf die Nerven gehen
saouler qn. {verbe} [ennuyer]jdm. auf die Nerven gehen
taper sur les nerfs de qn. {verbe} [fam.]jdm. auf die Nerven gehen
mettre qn. sur les dents {verbe} [fam.]jdm. auf die Nerven gehen [ugs.]
casser les couilles à qn. {verbe} [vulg.]jdm. auf die Nüsse gehen [vulg.]
esquiver qn. {verbe}jdm. aus dem Weg gehen
fuir la présence de qn. {verbe}jdm. aus dem Weg gehen
se laisser prendre au piège de qn. {verbe}jdm. in die Falle gehen
vêt. suivre la mode {verbe}mit der Mode gehen
coucher avec qn. {verbe} [avoir des relations sexuelles]mit jdm. ins Bett gehen
s'envoyer en l'air avec qn. {verbe} [fam.]mit jdm. ins Bett gehen [ugs.]
coucher ensemble {verbe} [avoir des relations sexuelles]miteinander ins Bett gehen
casser sa pipe {verbe} [fam.]über den Jordan gehen [ugs.]
marcher sur des œufs {verbe} [loc.]wie auf Eiern gehen [Redewendung] [aus Angst oder Vorsicht]
aller chez qn. {verbe}zu jdm. nach Hause gehen
se rendre chez qn. {verbe} [aller]zu jdm. nach Hause gehen
prendre ses distances avec qn./qc. {verbe}zu jdm./etw. auf Distanz gehen
5+ Wörter: Andere
Le soir, ils vont dîner au restaurant.Abends gehen sie ins Restaurant essen.
citation Les théories passent. La grenouille reste. [Jean Rostand]Die Erklärungsmodelle kommen und gehen. Der Frosch bleibt. [bzw. Die Sache an sich bleibt]
Je suis navré, mais il faut que je parte.Es tut mir sehr leid, aber ich muss gehen.
Tu as envie de faire quelque chose avec moi ? On pourrait aller au cinéma. [fam.]Hast du Lust, etwas mit mir zu unternehmen? Wir könnten ins Kino gehen. [ugs.]
Je n'ai pas envie d'aller au cinéma.Ich hab keine Lust, ins Kino zu gehen.
Je dois partir, à plus tard.Ich muss gehen, bis später.
J'étais sur le point de partir quand ...Ich wollte gerade gehen, als ...
Le samedi, ils vont souvent au cinéma.Samstags gehen sie oft ins Kino.
5+ Wörter: Verben
s'aérer {verbe} [prendre l'air]an die frische Luft gehen [spazieren gehen]
aller au fond des choses {verbe} [loc.]den Dingen auf den Grund gehen [Redewendung]
casser les pieds à qn. {verbe} [fam.] [loc.]jdm. auf den Wecker fallen / gehen [ugs.] [Redewendung]
enquiquiner qn. avec qc. {verbe} [fam.]jdm. mit etw.Dat. auf den Wecker gehen [ugs.]
enquiquiner qn. avec qc. {verbe} [fam.]jdm. mit etw.Dat. auf die Nerven gehen [ugs.]
sortir le chien {verbe}mit dem Hund Gassi gehen [ugs.]
balader un chien {verbe} [fam.]mit einem Hund spazieren gehen
» Weitere 22 Übersetzungen für Gehen innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Gehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.061 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung