|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Gegen-
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Gegen- in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: Gegen

Übersetzung 101 - 150 von 180  <<  >>

FranzösischDeutsch
SYNO   advers | anti | contra | dagegen ... 
s'assurer contre qc. {verbe}sichAkk. gegen etw.Akk. versichern
comploter contre qn. {verbe}sichAkk. gegen jdn. verschwören
s'insurger contre qn./qc. {verbe}sichAkk. gegen jdn./etw. auflehnen
se protéger contre qn./qc. {verbe}sichAkk. gegen jdn./etw. schützen
se défendre contre qn./qc. {verbe}sichAkk. verteidigen gegen jdn./etw.
s'appuyer contre qc. {verbe}sich gegen etw.Akk. stemmen [sich drücken]
s'insurger contre qc. {verbe}sich gegen etw.Akk. wehren
se défendre contre qc. {verbe} [froid]sich gegen etw. schützen [Kälte]
s'élever contre qc. {verbe}sich gegen etw. wenden
se liguer contre qn. {verbe}sich gegen jdn. verbünden
se débattre contre qn. {verbe}sich gegen jdn. wehren
s'élever contre qn./qc. {verbe}sich gegen jdn./etw. auflehnen
se dresser contre qn./qc. {verbe} [s'opposer]sich gegen jdn./etw. auflehnen
se rebeller contre qn./qc. {verbe}sich gegen jdn./etw. auflehnen
se révolter contre qn./qc. {verbe}sich gegen jdn./etw. auflehnen
pol. se soulever contre qn./qc. {verbe}sich gegen jdn./etw. auflehnen
mil. s'armer contre qn./qc. {verbe}sich gegen jdn./etw. bewaffnen
s'élever contre qn./qc. {verbe} [protester]sich gegen jdn./etw. erheben
se soulever contre qn./qc. {verbe}sich gegen jdn./etw. erheben
s'appuyer contre qn./qc. {verbe}sich gegen jdn./etw. lehnen
se hérisser contre qn./qc. {verbe} [poils]sich gegen jdn./etw. sträuben
résister à qn./qc. {verbe}sich gegen jdn./etw. wehren
s'opposer à {verbe}sich widersetzen gegen
se buter contre qn./qc. {verbe} [entêté]störrisch werden gegen jdn./etw.
3 Wörter: Substantive
homophobie {f} [aversion]Abneigung {f} gegen Homosexuelle
tech. tenue {f} BS [brouillard salin]Beständigkeit {f} gegen Salznebel
tech. résistance {f} au brouillard salinBeständigkeit {f} gegen Salznebel
levée {f} de boucliers contre qc.heftiger Widerstand {m} gegen etw.Akk.
levée {f} de boucliers contre qc.öffentlicher Protest {m} gegen etw.Akk.
racisme {m} anti-noirRassismus {m} gegen Schwarze
cosm. shampooing {m} anti-chuteShampoo {n} gegen Haarausfall
4 Wörter: Andere
autour de deux heures {adv} [dans l'avenir](so) gegen zwei Uhr
en dépit du bon sens {adv}gegen den gesunden Menschenverstand
en fin de journéegegen Ende des Tages
contre son gré {adv}gegen seinen / ihren Willen
en échange deim Austausch für / gegen
en échange de qc. {adv}im Tausch gegen / für etw.Akk.
(au) comptant {adv}in bar / gegen bar
4 Wörter: Verben
engager la lutte contre {verbe}den Kampf anfangen gegen
engager la lutte contre {verbe}den Kampf beginnen gegen
engager la lutte contre {verbe}den Kampf starten gegen
ourdir un complot contre qn. {verbe}ein Komplott gegen jdn. schmieden
dr. décerner un mandat d'arrêt contre qn. {verbe}einen Haftbefehl gegen jdn. erlassen
ourdir un complot contre qn. {verbe}einen Komplott gegen jdn. schmieden [ugs.]
gifler qc. {verbe} [sujet : vent, pluie] [fig.]gegen / auf / in etw. peitschen
heurter le toit {verbe} [la plui, les gouttes]gegen das Dach schlagen [aufprallen, aufschlagen]
dr. enfreindre la loi {verbe}gegen das Gesetz verstoßen
naut. louvoyer {verbe} [manœuvre de voile]gegen den Wind segeln [kreuzen]
aller droit dans le mur {verbe} [fig.]gegen die Wand fahren [fig.] [fam.]
méd. être vacciné contre la diphtérie {verbe}gegen Diphtherie geimpft sein
» Weitere 24 Übersetzungen für Gegen innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Gegen-
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.037 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung