Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Gegen-
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Gegen- in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Gegen

Übersetzung 51 - 100 von 149  <<  >>

FranzösischDeutsch
SYNO   advers | anti | contra | dagegen ... 
lutte {f} contre qn./qc.Widerstand {m} gegen jdn./etw.
3 Wörter: Andere
par haine de qn./qc. {adv}aus Hass gegen jdn./etw.
Cependant, en fin de journée ...Gegen Abend jedoch ...
contre toute attentegegen alle Erwartungen
à contre-jourgegen das Licht
à contre-jour {adv}gegen das Licht
antipatriotique {adj}gegen das Vaterland
à rebours {adv}gegen den Strich
à rebrousse-poil [aussi fig.]gegen den Strich [auch fig.]
naut. à contre-courant {adv}gegen den Strom
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre {adv}gegen den Uhrzeigersinn
trafic dans le sens inverse de la marche {adv}gegen die Fahrtrichtung
naut. à contre-courant {adv}gegen die Strömung
malgré moi {prep}gegen meinen Willen
Unverified à son corps défendant {adv} [expression]gegen seinen Willen
3 Wörter: Verben
être farouchement hostile à qc. {verbe}entschieden gegen etw.Akk. sein
être immunisé contre qc. {verbe}gegen etw.Akk. immun sein
méd. être allergique à qc. {verbe}gegen etw. allergisch sein
inculper qn. {verbe}gegen jdn. Anklage erheben
dr. déposer une plainte contre qn. {verbe}gegen jdn. Anzeige erstatten
dr. déposer une plainte contre qn. {verbe}gegen jdn. Klage erheben
loc. envoyer des piques à qn. {verbe}gegen jdn. Spitzen verteilen [fig.] [bissige / spitze Bemerkungen machen]
loc. lancer des piques à / contre qn. {verbe}gegen jdn. Spitzen verteilen [fig.] [bissige / spitze Bemerkungen machen]
être déchaîné contre qn./qc. {verbe}gegen jdn./etw. aufgebracht sein
math. tendre vers zéro {verbe}gegen null streben
math. tendre vers l'infini {verbe}gegen unendlich streben
dr. intenter un procès à / contre qn. {verbe}gerichtlich gegen jdn. vorgehen
immuniser qn. contre qc. {verbe}jdn. gegen etw.Akk. immun machen
plaquer qn./qc. sur qc. {verbe} [appuyer]jdn./etw. (fest) gegen etw.Akk. drücken
plaquer qn./qc. sur qc. {verbe} [appuyer]jdn./etw. (fest) gegen etw.Akk. pressen
se profiler sur qc. {verbe}sichAkk. gegen etw.Akk. abzeichnen [sich abheben]
s'insurger contre qc. {verbe}sichAkk. gegen etw.Akk. empören
s'assurer contre qc. {verbe}sichAkk. gegen etw.Akk. versichern
comploter contre qn. {verbe}sichAkk. gegen jdn. verschwören
s'insurger contre qn./qc. {verbe}sichAkk. gegen jdn./etw. auflehnen
se protéger contre qn./qc. {verbe}sichAkk. gegen jdn./etw. schützen
se défendre contre qn./qc. {verbe}sichAkk. verteidigen gegen jdn./etw.
s'appuyer contre qc. {verbe}sich gegen etw.Akk. stemmen [sich drücken]
s'insurger contre qc. {verbe}sich gegen etw.Akk. wehren
se prémunir contre qc. {verbe}sich gegen etw. schützen
se défendre contre qc. {verbe} [froid]sich gegen etw. schützen [Kälte]
s'élever contre qc. {verbe}sich gegen etw. wenden
se liguer contre qn. {verbe}sich gegen jdn. verbünden
se débattre contre qn. {verbe}sich gegen jdn. wehren
s'élever contre qn./qc. {verbe}sich gegen jdn./etw. auflehnen
se dresser contre qn./qc. {verbe} [s'opposer]sich gegen jdn./etw. auflehnen
se rebeller contre qn./qc. {verbe}sich gegen jdn./etw. auflehnen
se révolter contre qn./qc. {verbe}sich gegen jdn./etw. auflehnen
pol. se soulever contre qn./qc. {verbe}sich gegen jdn./etw. auflehnen
mil. s'armer contre qn./qc. {verbe}sich gegen jdn./etw. bewaffnen
» Weitere 19 Übersetzungen für Gegen innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Gegen-
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.094 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten