|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Gang+nach+Canossa+Kanossa+antreten+müssen+Kanossagang+Canossagang+tun
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Gang+nach+Canossa+Kanossa+antreten+müssen+Kanossagang+Canossagang+tun in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Gang nach Canossa Kanossa antreten müssen Kanossagang Canossagang tun

Übersetzung 551 - 600 von 663  <<  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
d'après les dires de {adv}nach den Worten [+Gen.]
comm. livrer qc. à domicile {verbe}etw.Akk. nach Hause liefern
ramener qn. à la maison {verbe}jdn. nach Hause bringen
lancer qc. sur qn. {verbe}mit etw. nach jdm. werfen
être gâteux de qn. {verbe} [fig.]nach jdm. närrisch sein
être exposé au sud {verbe}nach Süden gehen [ausgerichtet sein]
avoir la nostalgie de qc. {verbe}Sehnsucht nach etw. haben
s'embarquer vers qc. {verbe}sich aufmachen nach etw.Dat.
avoir la nostalgie de qc. {verbe}sich nach etw. sehnen
avoir le mal de qn. {verbe}sich nach jdm. sehnen
avoir grande envie de qc. {verbe}Verlangen nach etw. haben
jeux jeu {m} de la chaise musicaleReise {f} nach Jerusalem [Spiel]
à mon humble avis {adv} <àmha>meiner bescheidenen Meinung nach
à la nuit close {adv} [littéraire]nach Einbruch der Dunkelheit
à quatre heures et quart {adv}um Viertel nach vier
chiner des meubles {verbe}sichAkk. nach Trödelwaren umsehen [Möbel]
se pencher en avant {verbe}sichAkk. nach vorne lehnen
intérioriser qc. {verbe}etw.Akk. nicht nach außen hin zeigen
hist. pol. ère {f} post-guerre froideZeit {f} nach dem Kalten Krieg
film F Le monde lui appartient [Raoul Walsh]Sturmfahrt nach Alaska
après Jésus-Christ {adv} <ap. J.-C.>nach Christus <n. Chr.>
de l'aveu de qn.nach jds. Aussage [Urteil, Zeugnis]
porter la main à qc. {verbe}nach etw.Dat. fühlen [greifen]
sentir qc. {verbe} [répandre une odeur de]nach etw.Dat. riechen
envoyer quérir qn. {verbe} [littéraire]nach jdm. schicken [jdn. holen lassen]
(chercher à) attraper qn./qc. {verbe}nach jdm./etw. haschen [veraltend]
cuis. à la bordelaise {adj}(nach) Bordeauxer Art [mit Rotwein und Schalotten]
comm. vendre qc. vers l'Italie {verbe}etw. nach Italien verkaufen [exportieren]
avoir la nostalgie de qc. {verbe}nach etw.Dat. Heimweh haben
trafic se rabattre à droite {verbe}nach rechts einschwenken [nach dem Überholen]
regarder au sud {verbe} [maison, fenêtre]nach Süden liegen [gehen, zeigen]
s'informer de qc. {verbe}sichAkk. nach etw.Dat. erkundigen
se retourner sur qn. {verbe}sichAkk. nach jdm. umsehen [zurücksehen]
pendant la recherche de {adv} [en cherchant]bei der Suche nach
au bout d'une demi-heurenach einer halben Stunde
distribuer des sourires à la ronde {verbe}nach allen Seiten lächeln
languir après qn./qc. {verbe}nach jdm./etw. Verlangen haben / empfinden
réussir à force de travail {verbe}sich nach oben arbeiten [fig.]
se rendre chez qn. {verbe} [aller]zu jdm. nach Hause gehen
calibrage {m} [des fruits, œufs]Sortieren {n} der Größe nach [Früchte, Eier]
Le temps est neigeux.Das Wetter sieht nach Schnee aus.
faire un bond en avant {verbe}einen Sprung nach vorne machen
être en train de faire qc. {verbe} [par ex. en train de lire]gerade dabei sein, etw. zu tun [z. B. gerade lesen]
sur rendez-vous {adv} [chez le docteur, avocat, ministre]nach Vereinbarung [Sprechstunde]
accro de qc. {adj} [aussi : accro à] [fam.]süchtig nach etw.Dat.
psych. extérioriser qc. {verbe}etw.Akk. nach außen bringen [ugs.] [zum Ausdruck bringen]
raffoler de qn./qc. {verbe} [fam.]nach jdm./etw. verrückt sein [ugs.]
prendre des nouvelles de qn. {verbe}sichAkk. nach jdm./etw. erkundigen
redemander qc. à qn. {verbe}jdn. (noch einmal) nach etw.Dat. fragen
connaître qn./qc. de réputation {verbe}jdn./etw. dem Ruf nach kennen
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Gang%2Bnach%2BCanossa%2BKanossa%2Bantreten%2Bm%C3%BCssen%2BKanossagang%2BCanossagang%2Btun
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.048 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung