|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Frisch gewagt ist halb gewonnen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Frisch gewagt ist halb gewonnen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Frisch gewagt ist halb gewonnen

Übersetzung 401 - 450 von 566  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
c'est de la folie de faire qc.es ist aberwitzig, etw. zu tun
C'est cuit. [fam.]Es ist aus und vorbei. [ugs.]
il vaut mieux faire qc.es ist besser, etw. zu tun
Ça fait un bail. [fig.] [fam.]Es ist eine Ewigkeit her. [ugs.]
C'est toujours la même ritournelle. [fam.]Es ist immer dieselbe Leier. [ugs.]
Il est cinq heures passées.Es ist kurz nach fünf (Uhr).
Il est près de trois (heures).Es ist kurz vor drei (Uhr).
Le jeu n'en vaut pas la chandelle.Es ist nicht der Mühe wert.
Ça commence à dater. [fam.]Es ist schon eine Weile her.
il est courant que [+subj.]es ist üblich / alltäglich / gängig, dass
Il est midi et quart.Es ist Viertel nach zwölf. [mittags]
Il est dix heures vingt.Es ist zwanzig (Minuten) nach zehn.
Je trouve que ce n'est pas la même chose.Ich finde, das ist nicht dasselbe.
Je voudrais savoir qui est là.Ich möchte wissen, wer da ist.
Vous allez bien ? [Tout est okay ?]Ist bei Ihnen alles in Ordnung?
Il n'y a pas un chat. [loc.]Keine Menschenseele ist zu sehen. [Redewendung]
L'envie m'en est passée.Mir ist die Lust dazu vergangen.
Tout fout le camp.Nichts ist mehr, wie es war.
prov. Mieux vaut se taire que mal parler.Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
Six divisé par deux fait trois.Sechs geteilt durch zwei ist drei.
Elle est enceinte de six mois.Sie ist im sechsten Monat schwanger.
Elle est incapable de voyager seule.Sie ist unfähig, alleine zu reisen.
Elle est sourde-muette de naissance.Sie ist von Geburt an gehörlos.
Simone Signoret est une grande artiste de cinéma.Simone Signoret ist eine große Filmkünstlerin.
prov. Prudence est mère de sûreté.Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste.
Ce que je veux dire par là, c'est que ...Was ich damit sagen will, ist ...
Qu'est-ce qui t'a pris ?Was ist (denn) in dich gefahren?
Quelle mouche le pique ? [loc.]Was ist bloß in ihn gefahren?
Quelle mouche t'a piqué ?Was ist denn in dich gefahren?
Ce qui me rend triste, c'est que ...Was mich traurig macht, ist, dass ...
Lorsque ce n'est pas clair si ...Wo nicht klar ist, ob ... [ugs.]
film F Deux sœurs vivaient en paix [Irving Reis]So einfach ist die Liebe nicht
sport "Ici ... c'est ... " [+ville] [crie en chœur, article de supporter]"Hier ... ist ... " [+Stadt] [Sprechchor für Veranstaltungen, Fanartikel]
C'est de la merde ! [rude]Das ist Kacke! [ugs.] [derb] [Mist, Unfug]
C'est l'horreur ! [fam.]Das ist echt krass! [ugs.] [unglaublich hässlich]
C'est du pipeau. [fam.] [du bluff, des menaces en l'air]Das ist nur Gerede. [Bluff, leere Drohungen]
Ça y est. [fam.]Es ist so weit. [etwas ist bereit]
Il est midi et quart.Es ist viertel eins. [mittags] [ugs.] [regional]
Je m'ennuie.Mir ist fad / fade. [pej.] [österr.] [langweilig]
C'est un véritable garçon manqué.An ihr ist ein Junge verloren gegangen.
Bach est un des nombreux compositeurs allemands.Bach ist einer der zahlreichen deutschen Komponisten.
citation Unverified Il y a anguille sous la rocheDa ist was faul im Staate Dänemark
L'ennui, c'est que ...Das Ärgerliche an der Sache ist, dass ...
prov. Le mieux est l'ennemi du bien.Das Bessere ist der Feind des Guten.
bicyc. Le vélo de mon frère est complètement rouillé.Das Fahrrad meines Bruders ist völlig verrostet.
C'est du gâteau. [fam.] [loc.]Das ist das reinste Kinderspiel. [ugs.] [Redewendung]
Cela prouve son incapacité.Das ist ein Armutszeugnis für ihn / sie.
C'est un vrai concierge. [fam.]Das ist ein richtiges Klatschmaul. [ugs.] [pej.]
C'est un coup d'épée dans l'eau. [loc.]Das ist ein Schlag ins Wasser. [Redewendung]
C'est du pareil au même. [loc.]Das ist gehupft wie gesprungen. [ugs.] [Redewendung]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Frisch+gewagt+ist+halb+gewonnen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.051 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung