All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: Flausen+im+Kopf
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Flausen+im+Kopf in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Russisch
Add to ...

Dictionary French German: Flausen im Kopf

Translation 1 - 50 of 583  >>

FrenchGerman
Keywords contained
ne penser qu'à des bêtises {verbe}nichts als Flausen im Kopf haben [Redewendung]
Partial Matches
calculer de tête {verbe}im Kopf rechnen
math. faire une opération de tête {verbe}im Kopf rechnen
rendre qn. raisonnable {verbe}jdm. die Flausen austreiben [Redewendung]
tête {f}Kopf {m}
(Du) courage !Kopf hoch!
par personne {adv}pro Kopf
pol. cacique {m}führender Kopf {m}
tête {f} raséerasierter Kopf {m}
naut. têtière {f} [d'une voile]Kopf {m} [eines Segels]
chef {m} de file [fig.]führender Kopf {m} [fig.]
sport au coude à coudeKopf an Kopf
Pile ou face ?Kopf oder Zahl?
secouer la tête {verbe}den Kopf schütteln
risquer sa tête {verbe}seinen Kopf riskieren
consommation {f} individuellePro-Kopf-Verbrauch {m}
à l'envers {adv} [tableau]auf dem Kopf [Bild]
faire le dos rond {verbe} [fig.]den Kopf einziehen [fig.]
se mouiller {verbe} [fam.]den Kopf riskieren [ugs.]
perdre la tête {verbe} [fig.]den Kopf verlieren [fig.]
perdre les pédales {verbe} [fig.]den Kopf verlieren [fig.]
s'affoler {verbe}den Kopf verlieren [fig.]
en tête de train {adv}am Kopf des Zuges
J'ai la tête qui bourdonne.Mir dröhnt der Kopf.
de pied en cap {adv}von Kopf bis Fuß
garder la tête froide {verbe}einen kühlen Kopf bewahren
hocher la tête {verbe}mit dem Kopf schütteln
se gratter la tête {verbe}sich am Kopf kratzen
à toutes jambes {adv}Hals über Kopf [ugs.] [überstürzt]
précipitamment {adv}Hals über Kopf [ugs.] [überstürzt]
tourner la tête de / à qn. {verbe}jdm. den Kopf verdrehen [fig.]
marcher le front haut {verbe}den Kopf hoch tragen [Redewendung]
risquer sa peau {verbe} [fam.]Kopf und Kragen riskieren [ugs.]
se cogner la tête {verbe}sichDat. den Kopf anschlagen
Quelqu'un a la tête qui tourne.Jemandem dreht sich der Kopf.
dire ses quatre vérités à qn. {verbe} [fig.]jdm. den Kopf waschen [ugs.] [fig.]
passer un savon à qn. {verbe} [fig.] [fam.]jdm. den Kopf waschen [ugs.] [fig.]
savonner la tête de qn. {verbe} [fam.] [loc.]jdm. den Kopf waschen [ugs.] [Redewendung]
retourner qc. {verbe} [mettre en désordre]etw.Akk. auf den Kopf stellen
prov. Le poisson pue par la tête.Der Fisch stinkt vom Kopf her.
dodeliner de la tête {verbe}den Kopf hin und her wiegen
détailler qn. des pieds à la tête {verbe}jdn. von Kopf bis Fuß mustern
hocher la tête sur qc. {verbe} [fam.]mit dem Kopf über etw. schütteln
chambouler qc. {verbe} [fam.]etw.Akk. auf den Kopf stellen [fig.]
se creuser la tête {verbe} [fig.] [fam.]sichDat. den Kopf zerbrechen [fig.] [ugs.]
Trop de pensées me passent par la tête.Mir schwirrt der Kopf von zuviel Nachdenken.
faire l'autruche {verbe} [loc.]den Kopf in den Sand stecken [Redewendung]
pratiquer la politique de l'autruche {verbe} [loc.]den Kopf in den Sand stecken [Redewendung]
se cogner la tête par terre {verbe}mit dem Kopf auf dem Boden aufschlagen
claquer son argent {verbe} [fam.]sein Geld auf den Kopf hauen [Redewendung] [verjubeln]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=Flausen%2Bim%2BKopf
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.061 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement