Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Fisch+stinkt+vom+Kopfe+Kopf+her+fängt+an+stinken+beginnt+am
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Fisch+stinkt+vom+Kopfe+Kopf+her+fängt+an+stinken+beginnt+am in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Fisch stinkt vom Kopfe Kopf her fängt an stinken beginnt am

Übersetzung 1 - 50 von 763  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
prov. Le poisson pue par la tête.Der Fisch stinkt vom Kopf her.
dodeliner de la tête {verbe}den Kopf hin und her wiegen
en tête de train {adv}am Kopf des Zuges
se gratter la tête {verbe}sich am Kopf kratzen
sport au coude à coudeKopf an Kopf
dès l'abord {adv} [littéraire]vom ersten Augenblick an
Le spectacle va commencer dans quelques instants.Die Vorstellung beginnt in wenigen Augenblicken.
empester {verbe}stinken
puer {verbe}stinken
schlinguer {verbe} [fam.]stinken
cuis. dégager des relents d'alcool {verbe}nach Alkohol stinken
empester l'alcool {verbe}nach Alkohol stinken
puer l'alcool {verbe}nach Alkohol stinken
puer qc. {verbe}nach etw.Dat. stinken
ichtyo. zool. T
Fisch {m}
cuis. ichtyo. zool. T
Fisch {m}
astron. Poisson {m} volant <Vol> [constellation]Fliegender Fisch {m} [Sternbild]
astron. Poisson {m} austral <PsA> [constellation]Südlicher Fisch {m} [Sternbild]
cuis. Bizarre, ce poulet a un goût de poisson.Komisch, das Hühnchen schmeckt nach Fisch.
rester muet comme une carpe {verbe} [loc.]stumm wie ein Fisch bleiben [Redewendung]
Unverified n'être ni lard ni cochon {verbe} [loc.]weder Fisch von Fleisch sein [Redewendung]
être heureux comme un poisson dans l'eau {verbe}sich fühlen wie ein Fisch im Wasser
en avant et en arrièrehin und her
de toutes parts {adv}von überall her
chassé-croisé {m}Hin und Her
D'où es-tu ?Wo bist du her?
bercer {verbe} [canot, navire](hin und her) wiegen
aller et venir {verbe} [avec un véhicule]hin und her fahren
aller et venir {verbe}hin und her gehen
faire le va-et-vient {verbe}hin und her gehen
aller et venir {verbe}hin und her laufen
se balancer {verbe}hin und her schaukeln
valse-hésitation {f}ewiges Hin und Her {n}
Dis donc ! [en cas de surprise]Da schau her! [Na, sowas!]
être à l'affût de qc. {verbe} [fig.]hinter etw.Dat. her sein
tourner et retourner qc. {verbe} [idée]etw. hin und her überlegen
se balancer {verbe} [osciller]hin und her schwingen [schaukeln]
bercer qn. {verbe}jdn. (hin und her) wiegen
tête {f}Kopf {m}
mi-figue, mi-raisin [loc.]weder Fisch noch Fleisch [Redewendung] [nichts Halbes und nichts Ganzes]
Ça fait (déjà) longtemps que ...Es ist (schon) lange her, dass ...
Ça fait un bail. [fig.] [fam.]Es ist eine Ewigkeit her. [ugs.]
Ça commence à dater. [fam.]Es ist schon eine Weile her.
se tourner et (se) retourner {verbe}sichAkk. hin und her wälzen
(Du) courage !Kopf hoch!
par personne {adv}pro Kopf
pol. cacique {m}führender Kopf {m}
tête {f} raséerasierter Kopf {m}
Regarde ! [en tant qu'injonction de regarder dans la direction précisée]Da schau her! [nur im konkreten Sinn]
naut. têtière {f} [d'une voile]Kopf {m} [eines Segels]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Fisch%2Bstinkt%2Bvom%2BKopfe%2BKopf%2Bher%2Bf%C3%A4ngt%2Ban%2Bstinken%2Bbeginnt%2Bam
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.083 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung