Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Fick+Dich
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Fick+Dich in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Fick Dich

Übersetzung 1 - 56 von 56

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Baise moi ! [vulg.]Fick mich! [vulg.]
te {pron} [objet direct]dich
toi {pron}dichAkk.
Tiens-toi bien !Benimm dich!
toi-même {pron}dich selbst
Adieu ! [suisse] [mérid.] [Bonjour !]Grüß dich!
Salut. [fam.]Grüß dich.
Ne t'en fais pas !Tröste dich!
Casse-toi ! [fam.]Verpiss dich! [vulg.]
Va te faire enculer ! [vulg.] [péj.]Verpiss dich! [vulg.] [pej.]
relig. Dieu te bénisse !Gott segne dich!
Je t'aime !Ich liebe dich!
Tu me plais.Ich mag dich.
Tu me manques.Ich vermisse dich. [Du fehlst mir.]
Calme-toi ! [fam.]Reg dich ab! [ugs.]
Va-t'en !Scher dich fort! [ugs.]
Va-t'en !Scher dich weg! [ugs.]
sport parcours {m} de santéTrimm-dich-Pfad {m}
sport parcours {m} sportifTrimm-dich-Pfad {m}
sport parcours {m} vita [suisse] [parcours de santé]Trimm-dich-Pfad {m}
Tu me plais.Ich steh auf dich. [ugs.]
Je compte sur toi.Ich zähle auf dich.
Barre-toi ! [fam.]Mach dich vom Acker! [ugs.]
Que Dieu te bénisse !Möge Gott dich segnen! [geh.]
Méfie-toi !Nimm dich in Acht! [ugs.]
Fais attention à toi !Pass auf dich auf!
Arme-toi de courage !Wappne dich mit Mut!
Qu'est-ce que cela peut te faire ?Was kümmert dich das?
Pour qui est-ce que tu te prends ?Für wen hältst du dich?
Arrête, par pitié !Hör auf, ich flehe dich an!
Viens t'asseoir auprès de moi !Komm, setz dich zu mir!
Mêle-toi de tes oignons ! [fam.]Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
Occupe-toi de ce qui te regarde !Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
Ne t'énerve pas, reste calme.Reg dich nicht auf, bleib ruhig.
Ne t'énerve pas comme ça !Reg dich nicht so auf!
Dis-moi ce qui te gêne.Sag mir, was dich stört.
Je t'aime, figure-toi !Stell dir vor, ich liebe dich!
Quelle mouche t'a piqué ?Was ist denn in dich gefahren?
Je suis ravi de te voir.Wie schön, dich zu sehen.
À quelle occasion t'es-tu blessé ?Wobei hast du dich verletzt ?
Comment t'es-tu blessé ?Wobei hast du dich verletzt?
En faisant quoi t'es-tu blessé ?Wobei hast du dich verletzt?
F film La Maison du docteur Edwardes [Alfred Hitchcock]Ich kämpfe um dich
F film Le Tourbillon de la danse [Robert Z. Leonard]Ich tanze nur für Dich
Dépêche-toi, on est (très) en retard !Beeil dich, wir sind (zu) spät dran!
Le monsieur à qui tu t'es adressé est le chef.Der Herr, an den du dich gewandt hast, ist der Chef.
Tu n'en retireras pas grand-chose.Es wird für dich nicht viel dabei abfallen.
Tu n'en tireras pas grand-chose.Es wird für dich nicht viel dabei abfallen.
Je suis content que tu te sois décidé à rester.Ich freue mich, dass du dich zum Bleiben entschlossen hast.
Je t'aime. N'oublies jamais cela, je te prie.Ich liebe dich. Erinnere dich bitte stets daran.
Ne bouge pas !Rühr dich nicht von der Stelle! [... ich bin gleich wieder da]
Ne te mets pas si près de l'écran !Setz dich nicht so nahe an den Bildschirm!
Si tu ne veux pas venir, j'irai sans toi au cinéma.Wenn du nicht kommen willst, gehe ich ohne dich ins Kino.
Dégage ! Je n'ai vraiment plus envie de te voir. [fam.]Zisch ab! Ich habe echt keine Lust mehr, dich zu sehen. [ugs.]
jeux jeu {m} des petits chevauxMensch-ärgere-dich-nicht-Spiel {n} [mit Pferdefiguren]
F littérat. Pour que tu ne te perdes pas dans le quartier [Patrick Modiano]Damit du dich im Viertel nicht verirrst
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Fick%2BDich
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.026 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung