|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Festivität [schweiz sonst nur noch hum für Festlichkeit]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Festivität in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Festivität [schweiz sonst nur noch hum für Festlichkeit]

Übersetzung 51 - 100 von 1162  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
naïade {f} [hum.]Badenixe {f} [hum.]
écon. géogr. pol. [mot inventé pour l'Allemagne <D>, l'Autriche <A> et la Suisse <CH>]DACH [auch: D-A-CH] [Kunstwort für Deutschland, Österreich und die Schweiz]
smala {f} [fam.] [hum.] [aussi péj.]Sippschaft {f} [ugs.] [hum.] [auch pej.]
être court sur pattes {verbe} [fam.] [hum.]Dackelbeine haben [fam.] [hum.]
buvable {adj}genießbar [noch trinkbar]
toujours {adv}weiterhin [immer noch]
en suspens {adv}unerledigt [noch offen]
de nouveau {adv}wieder [noch einmal, wie früher]
tangent {adj} [fam.] [de justesse]knapp [gerade noch eben]
revoir qc. {verbe}etw.Akk. überprüfen [noch einmal durchsehen]
nœud {m} [dans le bois]Astloch {n} [Astholz noch eingebettet]
cuis. œuf {m} molletwachsweiches Ei {n} [hier Eigelb noch flüssig]
repasser qc. {verbe} [relire]etw.Akk. wiederholen [noch einmal durchgehen]
celles {pron}diejenigen [nur weiblich]
cuis. goulache {m} {f}Gulasch {n} {m} [österr. nur {n}]
cuis. goulasch {m} {f}Gulasch {n} {m} [österr. nur {n}]
en herbe {adj}(noch) grün [oft pej.] [noch jung und unreif]
de plus belle {adv}noch mehr [noch heftiger, stärker, besser, schlimmer]
bot. blé {m} sur piedWeizen {m} auf dem Halm [noch nicht geerntet]
furtif {adj} [rapide]flüchtig [nur kurz]
indélogeable {adj}nicht loszuwerden [nur prädikativ]
spéc. réceptif {adj}rezeptiv [(nur) aufnehmend, empfangend]
ne ... que {adv} [seulement]erst [nur]
dr. pénalement responsable {adj} [comme mineur]beschränkt strafmündig [Jugendalter, noch nicht voll strafmündig]
daigner faire qc. {verbe}geruhen etw. zu tun [geh.] [veraltend] [noch ironisch]
façade {f} [apparence trompeuse]Schein {m} [nur Fassade]
trafic dépôt {m} d'autobusBetriebshof {m} [nur Busse]
ling. consonne {f} de liaisonFugenlaut {m} [nur Konsonanten]
écarlate {f} [couleur]Scharlach {m} [auch, österr. nur: {n}] [Farbe]
facilement oubliable {adj}leicht zu vergessen [nur prädikativ]
sinon {adv}andernfalls [sonst]
végétalisme {m}Veganismus {m} [der sich nur auf die Nahrung bezieht]
Bon courage !Halt die Ohren steif! [Redewendung] [Nur Mut!]
sylv. grume {f} [bois coupé qui a encore son écorce]Rundholz {n} [Stück Holz mit noch anhaftender Rinde]
cuis. biscuit {m}Keks {m} [österr., sonst selten: {n}]
occup. coiffeuse {f}Friseuse {f} [ugs., sonst veraltet]
gendarme {m}Gendarm {m} [österr.] [sonst veraltet]
maîtresse {f}Mätresse {f} [historisch, sonst pej.]
portrait {m}Konterfei {n} [scherzh.] [sonst veraltet]
agr. cuis. poulet {m} de grain[nur mit Körnern gefüttertes Hähnchen od. Hühnchen]
Elle coiffe Sainte-Catherine. [fam.] [vieilli][Sie ist (über) fünfundzwanzig Jahre alt und (immer noch) ledig.]
époux {m}Ehewirt {m} [regional, sonst veraltet] [Ehemann]
anat. occiput {m}Hinterhaupt {n} [besonders Anatomie, sonst geh.]
pieds nus {adv}bloßfüßig [österr.] [sonst veraltend]
à l'esprit lent {adj}schwer von Begriff [nur prädikativ] [ugs.] [pej.]
à l'œil nu {adv}mit bloßem Auge [nur mit dem Auge]
donner des coups de pied {verbe}stalpen [südd., jedoch nur regional] [Fußtritte geben]
éduc. sport éducation {f} physiqueLeibeserziehung {f} [österr. amtsspr.] [sonst veraltet]
pigeon {m} [dupe] [fig.]Strohmann {m} [einfältiger Tölpel] [in dieser Bedeutung veraltet und nur literarisch]
retourner qc. {verbe}etw.Akk. retournieren [österr., sonst geh.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Festivit%C3%A4t+%5Bschweiz+sonst+nur+noch+hum+f%C3%BCr+Festlichkeit%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.038 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung