|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Feivel der Mauswanderer im Wilden Westen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Feivel der Mauswanderer im Wilden Westen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Feivel der Mauswanderer im Wilden Westen

Übersetzung 451 - 500 von 1646  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
jeux sport attraper une balle à la volée {verbe}einen Ball im Flug auffangen
avoir de la chance dans son malheur {verbe}Glück im Unglück haben
être à la remorque de qn. {verbe}im Schlepptau von jdm. sein
noyer une révolte dans le sang {verbe}einen Aufstand im Blut ersticken
rattraper une balle à la volée {verbe}einen Ball im Flug auffangen
regarder un mot dans le dictionnaire {verbe}ein Wort im Wörterbuch nachschlagen
film (indication des) crédits {m.pl} dans le génériqueNamensnennung {f} im Vor- oder Abspann
film F L'Ombre d'un doute [Alfred Hitchcock]Im Schatten des Zweifels
avoir qc. dans l'œil {verbe} [poussière]etw.Akk. im Auge haben [Staubkorn]
étouffer qc. dans l'œuf {verbe} [loc.]etw.Akk. im Keim ersticken [Redewendung]
fausser compagnie à qn. {verbe} [quitter, abandonner]jdn. im Stich lassen [stehen-, zurücklassen]
laisser qn. se morfondre {verbe} [loc.]jdn. im eigenen Saft schmoren lassen [Redewendung]
avoir qc. dans le sang {verbe} [loc.]etw.Akk. im Blut haben [Redewendung]
être d'accord sur l'essentiel {verbe}sichDat. im Wesentlichen einig sein
être en adéquation avec qc. {verbe}in / im Einklang mit etw.Dat. stehen
faire qc. sur ordre de qn. {verbe}etw. im Auftrag von jdm. machen
n'être qu'un simple rouage {verbe}nur ein Rädchen im Getriebe sein
ceux qui gisent dans la tombe [gésir]jene, die im Grab liegen
Elle est enceinte de six mois.Sie ist im sechsten Monat schwanger.
Il se trame quelque chose. [loc.]Da ist was im Busch. [Redewendung]
Les serviettes sont dans le dressing.Die Handtücher sind im begehbaren Kleiderschrank.
prov. Noël au balcon, Pâques au tison.Weihnachten im Klee, Ostern im Schnee.
être comme un coq en pâte {verbe} [loc.]Hahn im Korb sein [Redewendung]
être logé à la même enseigne {verbe} [loc.]im gleichen Boot sitzen [Redewendung]
guigner qn./qc. {verbe}jdn./etw. im Auge haben [fig.] [auch in negativer Absicht]
trains RER {m} [réseau express régional d'Île-de-France]Regionales Schnellbahnnetz {n} im Pariser Raum
à l'opposé de qn./qc. {adv} [contrairement à]im Gegensatz zu jdm./etw.
avoir qn./qc. en vue {verbe} [viser, envisager]jdn./etw. im Auge haben [fig.]
être aux anges {verbe} [fam.] [loc.]sichAkk. wie im 7. Himmel fühlen [Redewendung]
avoir qc. dans la peau {verbe} [fam.] [loc.]etw.Akk. im Blut haben [Redewendung]
se rendre compte de qc. {verbe}sichDat. über etw.Akk. im Klaren sein
à la / en mémoire de qn./qc. {adv}im / zum Gedenken an jdn./etw.
avoir un chat dans la gorge {verbe} [loc.]einen Frosch im Hals haben [Redewendung]
ne penser qu'à des bêtises {verbe}nichts als Flausen im Kopf haben [Redewendung]
film F Les Naufrageurs des mers du sud [Cecil B. DeMille]Piraten im karibischen Meer
être en tôle {verbe} [fam.] [var. orth. de taule] [prison]im Knast sein [ugs.] [Gefängnis]
D'ailleurs, il ne sait pas parler français.Im Übrigen kann er kein Französisch.
citation Unverified Il y a anguille sous la rocheDa ist was faul im Staate Dänemark
prov. Le monde appartient à ceux qui se lèvent tôt.Morgenstund hat Gold im Mund.
se tenir dans la coulisse / les coulisses {verbe} [côté caché]sichAkk. im Hintergrund halten
film littérat. F Le Quai des brumes [roman : Pierre Mac Orlan, film : Marcel Carné]Hafen im Nebel
par extension {adv} <p.ext>im weiteren Sinn <i. w. S.> [österr.] [schweiz.] [im weiteren Sinne]
faire faux bond à qn. {verbe} [loc.]jdn. im Stich lassen [Redewendung] [jdm. die Unterstützung verweigern]
RadioTV Ce soir, je passe à l'écran.Heute Abend bin ich im Fernsehen (zu sehen).
comme un éléphant dans un magasin de porcelaine {adv} [loc.]wie ein Elefant im Porzellanladen [Redewendung]
On se croirait chez les fous ici !Das ist ja hier wie im Irrenhaus! [ugs.]
avoir la cote auprès de qn. {verbe} [loc.]bei jdm. einen Stein im Brett haben [Redewendung]
avoir un cadavre / squelette dans le placard {verbe} [loc.]eine Leiche im Keller haben [ugs.] [Redewendung]
être au centre de l'attention {verbe}im Fokus stehen [geh.] [im Mittelpunkt des Interesses stehen]
être heureux comme un poisson dans l'eau {verbe}sich fühlen wie ein Fisch im Wasser
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Feivel+der+Mauswanderer+im+Wilden+Westen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.116 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung