All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: Fassung
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Fassung in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Add to ...

Dictionary French German: Fassung

Translation 1 - 22 of 22

FrenchGerman
NOUN   die Fassung | die Fassungen
 edit 
SYNO   Fassung | Steckdose | Halterung ... 
douille {f} [d'une ampoule]
16
Fassung {f} [Glühbirne]
film littérat. théâtre version {f}
10
Fassung {f}
contenance {f} [attitude]Fassung {f} [Haltung, Gelassenheit]
monture {f} (de bijou)Fassung {f} [Schmuck]
mouture {f} [version]Fassung {f} [Version]
2 Words
édition film littérat. version {f} intégraleungekürzte Fassung {f}
version {f} intégralevollständige Fassung {f}
édition seconde édition {f}zweite Fassung {f} [Ausgabe]
3 Words
déboussolé {adj}aus der Fassung [prädikativ]
décontenancé {adj}aus der Fassung [prädikativ]
perdre contenance {verbe}die Fassung verlieren
déboussoler qn. {verbe} [fam.]jdn. außer Fassung bringen
4 Words
lire la version intégrale {verbe}die ungekürzte Fassung lesen
lire la version intégrale {verbe}die vollständige Fassung lesen
déboussoler qn. {verbe} [fam.]jdn. aus der Fassung bringen
déconcerter qn. {verbe}jdn. aus der Fassung bringen
décontenancer qn. {verbe}jdn. aus der Fassung bringen
désarçonner qn. {verbe} [déconcerter]jdn. aus der Fassung bringen
effarer qn. {verbe}jdn. aus der Fassung bringen
interloquer qn. {verbe}jdn. aus der Fassung bringen
5+ Words
déboussolé {adj}aus der Fassung gebracht / geraten
décontenancé {adj}aus der Fassung gebracht / geraten
» See 1 more translations for Fassung within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=Fassung
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.010 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement