| Französisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| déconcerter qn. {verbe} | jdn. aus der Fassung bringen | |
| décontenancer qn. {verbe} | jdn. aus der Fassung bringen | |
| désarçonner qn. {verbe} [déconcerter] | jdn. aus der Fassung bringen | |
| effarer qn. {verbe} | jdn. aus der Fassung bringen | |
| interloquer qn. {verbe} | jdn. aus der Fassung bringen | |
| mettre qn. aux abois {verbe} [fig.] | jdn. in äußerste Bedrängnis bringen | |
| math. réduire au même dénominateur {verbe} | auf den gleichen Nenner bringen | |
| faire bouger les choses {verbe} | Bewegung in die Sache bringen | |
| immobiliser la circulation {verbe} | den Verkehr zum Stehen bringen | |
| dr. traduire les coupables en justice {verbe} | die Schuldigen vor Gericht bringen | |
| emmener un enfant à l'école {verbe} | ein Kind zur Schule bringen | |
| mettre au monde un enfant {verbe} | ein Kind zur Welt bringen | |
| méd. accoucher d'une fille {verbe} | ein Mädchen zur Welt bringen | |
| accoucher d'un garçon {verbe} | einen Jungen zur Welt bringen | |
| faire chavirer mon cœur {verbe} | mein Herz in Wallung bringen | |
| manifester une franche hostilité {verbe} | offene Feindseligkeit zum Ausdruck bringen | |
| armes mettre en joue un fusil {verbe} | sein Gewehr in Anschlag bringen | |
| mélanger qc. {verbe} [déranger] | etw.Akk. durcheinander bringen [Papiere, Namen] | |
| dépouiller qn. de qc. {verbe} [spolier] | jdn. um etw.Akk. bringen [ausrauben] | |
| faire démarrer qc. {verbe} [affaire, production, travail] | etw.Akk. in Gang bringen [starten] | |
| ranger qc. {verbe} [objet, chambre] | etw.Akk. in Ordnung bringen [aufräumen] | |
| entraîner qc. (à sa suite) {verbe} | etw.Akk. mit sichDat. bringen | |
| impliquer qc. {verbe} | etw.Akk. mit sichDat. bringen | |
| enrayer qc. {verbe} [fig.] | etw.Akk. unter Kontrolle bringen [stoppen] | |
| jeter qc. sur le papier {verbe} | etw.Akk. zu Papier bringen [schreiben] | |
| embarrasser qn. {verbe} [déconcerter] | jdn. in Verlegenheit bringen [Person, Frage] | |
| raisonner qn. {verbe} | jdn. zur Vernunft bringen [mit Argumenten] | |
| mil. mettre qn./qc. à couvert {verbe} | jdn./etw. in Deckung bringen [Abschirmung] | |
| lancer qc. {verbe} [produit] | etw.Akk. auf den Markt bringen | |
| constr. équerrer qc. {verbe} | etw.Akk. in den Winkel bringen | |
| tech. actionner qc. {verbe} [mettre en mouvement] | etw.Akk. in Gang bringen / setzen | |
| se saisir de qc. {verbe} [s'emparer] | etw.Akk. in seine Gewalt bringen | |
| corréler qc. {verbe} [rare] | etw.Akk. in Wechselbeziehung bringen / setzen | |
| ramener qc. sur les rails {verbe} [fig.] | etw. wieder ins Lot bringen [fig.] | |
| crisper qn. {verbe} [agacer] | jdn. auf die Palme bringen [ugs.] | |
| pousser qn. à faire qc. {verbe} | jdn. dazu bringen, etw. zu machen | |
| amener qn. à faire qc. {verbe} | jdn. dazu bringen, etw. zu tun | |
| conduire qn. à faire qc. {verbe} | jdn. dazu bringen, etw. zu tun | |
| disposer qn. à faire qc. {verbe} | jdn. dazu bringen, etw. zu tun | |
| incliner qn. à faire qc. {verbe} [littéraire] | jdn. dazu bringen, etw. zu tun | |
| exaspérer qn. avec qc. {verbe} | jdn. mit etw. zur Verzweiflung bringen | |
| remonter qn. {verbe} | jdn. (wieder) auf die Beine bringen | |
| ne pas pouvoir prononcer un mot {verbe} | kein Wort über die Lippen bringen | |
| faire la lumière sur une affaire {verbe} [loc.] | Licht in eine Angelegenheit bringen [Redewendung] | |
| mettre ses sens en ébullition {verbe} [fig.] | seine Sinne in Wallung bringen [fig.] | |
| mettre qc. en lumière {verbe} [aussi fig.] | etw.Akk. ans Licht bringen [auch fig.] | |
| émettre qc. {verbe} [monnaie, rumeur] | etw.Akk. in Umlauf bringen [Geld, Gerücht] | |
| maîtriser qc. {verbe} [incendie, épidémie] | etw.Akk. unter Kontrolle bringen [Feuer, Epidemie] | |
| coucher qc. sur le papier {verbe} [loc.] | etw.Akk. zu Papier bringen [schriftlich formulieren] | |
| formuler qc. {verbe} [vœux, craintes] | etw.Akk. zum Ausdruck bringen [Wünsche, Ängste] | |