|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Fahrgestell mit Kabine
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Fahrgestell mit Kabine in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Fahrgestell mit Kabine

Übersetzung 851 - 900 von 1013  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
être à la peine de qc. {verbe} [fam.]mit etw.Dat. Mühe haben [keinen Erfolg haben]
parler de la pluie et du beau temps avec qn. {verbe}mit jdm. Small Talk betreiben
se crêper le chignon avec qn. {verbe} [fam.]sich mit jdm. in die Wolle kriegen [ugs.]
inform. double clic {m} de la souris sur l'icôneDoppelklick {m} mit der Maus auf das Symbol
film F La moutarde me monte au nez [Claude Zidi]Der lange Blonde mit den roten Haaren
Salutations distinguéesMit freundlichen Grüßen <MfG> [Abkürzung "MfG" kann in förmlichen Briefen als unhöflich aufgefasst werden.]
carburer à qc. {verbe} [fam.] [marcher](nur noch) mit etw.Dat. funktionieren [Bsp. jd. braucht einen Kaffee]
pénétrer qn. de qc. {verbe} [d'admiration, de reconnaissance]jdn. mit etw.Dat. erfüllen [mit Bewunderung, Dankbarkeit]
soûler qn. de qc. {verbe} [fam.] [tourner la tête]jdn. mit etw.Dat. ganz benommen machen [ugs.]
avoir les pieds sur terre {verbe} [fig.]mit beiden Beinen fest auf dem Boden stehen [pragmatisch sein]
être à tu et à toi avec qn. {verbe} [fam.]mit jdm. auf Du und Du stehen
Unverified ne faire qu'une bouchée de qn. {verbe} [loc.] [fig.]mit jdm. kurzen Prozess machen [Redewendung] [ugs.]
se passer la main dans qc. {verbe}sich (mit der Hand) durch / über etw. streichen [Haare, Bart]
piétiné {past-p} [fig.] [ne pas respecté]mit Füßen getreten [fig.]
biffler qn. {verbe} [vulg.]jdn. mit dem Schwanz ohrfeigen [vulg.]
accompagner qc. de qc. {verbe}etw. mit etw. einhergehen lassen
joncher qc. de qc. {verbe}etw. mit etw.Dat. übersäen
avoir deux mesures {verbe} [fig.]mit zweierlei Maß messen [fig.]
avoir deux poids {verbe} [fig.]mit zweierlei Maß messen [fig.]
littérat. F Danse, danse, danse [Haruki Murakami]Tanz mit dem Schafsmann
connecter qc. avec qc. {verbe}etw. mit etw. verbinden
s'asperger de parfum {verbe}sich mit Parfüm besprühen
lieu-dit {m} xOrt {m} mit Namen x [Flurname]
à pas de géant {adv} [fig.]mit Riesenschritten [fig.]
comm. avec une remise de 10 % {adv}mit 10 % Nachlass
de force {adv} [aussi : avec force, par (la) force]mit Gewalt
accorder qc. avec qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. abstimmen
accoupler qc. à qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. paaren
agrémenter qc. de qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. verzieren
allier qc. à qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. verbinden
associer qc. à qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. assoziieren
couvrir qc. de qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. bedecken
enduire qc. de qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. bestreichen
enduire qc. de qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. einreiben
enrober qc. de qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. einhüllen
enrober qc. de qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. umhüllen
cuis. farcir qc. de qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. füllen
imbiber qc. de qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. durchnässen
imbiber qc. de qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. durchtränken
constr. jointoyer qc. de qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. ausfugen
parsemer qc. de qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. bestreuen
réconcilier qn. avec qn./qc. {verbe}jdn. mit jdm./etw. versöhnen
réconcilier qn. et qn./qc. {verbe}jdn. mit jdm./etw. versöhnen
s'affubler de qc. {verbe}sichAkk. mit etw.Akk. ausstaffieren
cuis. saupoudrer qc. de qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. bestreuen
cuis. saupoudrer qc. de qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. überstreuen
cuis. arroser un rôti de jus {verbe}einen Braten mit Jus aufgießen
assortir qc. à qc. {verbe}etw.Akk. mit etw.Dat. kombinieren [abstimmen]
enrober qc. de qc. {verbe} [entourer]etw.Akk. mit etw.Dat. umwickeln
entremêler qc. de qc. {verbe} [fig.]etw.Akk. mit etw.Dat. vermischen
Vorige Seite   | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Fahrgestell+mit+Kabine
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.070 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung