Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Fahne+Fähnchen+nach+Wind+drehen+hängen+richten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Fahne+Fähnchen+nach+Wind+drehen+hängen+richten in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Fahne Fähnchen nach Wind drehen hängen richten

Übersetzung 1 - 50 von 323  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
s'en remettre à {verbe}sich richten nach
ling. s'accorder avec qc. {verbe}sich nach etw. richten [z. B. das Verb nach dem Substantiv]
fanion {m}Fähnchen {n}
bannière {f}Fahne {f}
drapeau {m}Fahne {f}
naut. pavillon {m} [drapeau]Fahne {f}
mil. drapeau {m} blancweiße Fahne {f}
bible J'ai vu tout ce qui se fait sous le soleil ; et voici, tout est vanité et poursuite du vent. [Ecclésiaste 1:14]Ich sah an alles Tun, das unter der Sonne geschieht; und siehe, es war alles eitel und Haschen nach dem Wind. [Prediger 1,14]
avoir l'haleine avinée {verbe}eine Fahne haben [ugs.] [Alkoholfahne]
puer l'alcool {verbe}eine Fahne haben [ugs.] [nach Alkohol riechen]
juger qn. {verbe}jdn. richten
dr. pendaison {f}Hängen {n} [Erhängen]
tourner {verbe}sich drehen
virer {verbe}sich drehen
Ils viennent de hisser le drapeau blanc.Sie haben gerade die weiße Fahne gehisst.
tourner (qc.) {verbe}(etw.) drehen
pendre {verbe} [d'en haut]hängen [herunterhängen]
film tournage {m}Drehen {n} [eines Filmes]
tournoyer {verbe}sich drehen [im Kreis]
virevolter {verbe}sich drehen [umherwirbeln]
être sous perfusion {verbe}am Tropf hängen
contre-attaquer qn. {verbe}gegen jdn. einen Gegenangriff richten
pendre à qc. {verbe}an etw.Dat. hängen
adresser qc. à qn. {verbe} [destiner]etw. an jdn. richten
s'adresser à qn. {verbe} [publicité]sich an jdn. richten
planer {verbe} [fumée, vapeur]in der Luft hängen
rouler qc. {verbe} [cigarette]etw.Akk. drehen [Zigarette]
torsader qc. {verbe} [drap]etw. drehen [Laken, Tuch]
pendre qn. {verbe}jdn. hängen [erhängen, an den Galgen hängen]
tenir à qn./qc. {verbe}an jdm./etw. hängen [fig.]
lancer qc. à qn. {verbe} [appel]etw. an jdn. richten [Aufruf]
s'accrocher à qc. {verbe}an etw.Dat. hängen bleiben
boire les paroles de qn. {verbe}an jds. Lippen hängen
s'adresser à qn. {verbe}sich an jdn. richten [jdn. ansprechen]
pivoter sur qc. {verbe}sich um etw. drehen
adresser la parole à qn. {verbe}das Wort an jdn. richten
lancer un appel à qn. {verbe}einen Appell an jdn. richten
braquer son fusil sur qn. {verbe}sein Gewehr auf jdn. richten
loc. tourner en rond {verbe}sich im Kreis drehen
tordre qc. {verbe} [par torsion]etw.Akk. drehen [winden]
RadioTV être scotché à qc. {verbe} [fam.]vor etw.Dat. hängen [fig.]
loc. laisser pisser le mérinos {verbe}abwarten und Däumchen drehen
sport pirouetter {verbe} [danseur, cheval, patineuse]eine Pirouette drehen / ausführen
auto patiner {verbe} [roue]sich auf der Stelle drehen [Rad]
vent {m}Wind {m}
se porter sur qn. {verbe} [soupçon, regard]sichAkk. auf jdn. richten [Verdacht, Blick]
se faire justice {verbe} [soi-même] [se tuer]sich selbst richten [Selbstmord begehen]
porter sur qc. {verbe} [discours]sich um etw.Akk. drehen
fixer les yeux sur qn./qc. {verbe}die Augen auf jdn./etw. richten
converger les regards vers qn./qc. {verbe}die Blicke auf jdn./etw. richten
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Fahne%2BF%C3%A4hnchen%2Bnach%2BWind%2Bdrehen%2Bh%C3%A4ngen%2Brichten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.043 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten