|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Fach [in einem Möbelstück Koffer etc ]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Fach in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Fach [in einem Möbelstück Koffer etc]

Übersetzung 1 - 50 von 1005  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
casier {m} [compartiment]Fach {n} [in einem Möbelstück, Koffer etc.]
compartiment {m} [division]Fach {n} [in einem Möbelstück, Koffer etc.]
consultation {f} [d'un dictionnaire, etc.]Nachschlagen {n} [in einem Wörterbuch etc.]
défaire qc. {verbe} [valise, etc.]etw.Akk. auspacken [Koffer etc.]
demeurer {verbe} [rester]verharren [geh.] [innehalten, an einem Ort / in einem Zustand verbleiben]
poche {f} [de sac]Fach {n} [in einer Tasche]
entourer qc. {verbe} [encercler]etw.Akk. einkreisen [mit einem Stift etc.]
ling. entrée {f} [dans un dictionnaire]Eintrag {m} [in einem Wörterbuch]
cadre {m} [d'un formulaire]Feld {n} [in einem Formular]
congélateur {m} [dans un réfrigérateur]Gefrierfach {n} [in einem Kühlschrank]
bac {m} à légumes [dans un réfrigérateur]Gemüsefach {n} [in einem Kühlschrank]
membre {m} d'une société de tirSchütze {m} [in einem Verein]
remous {m} [dans un fleuve]Sog {m} [in einem Fluss]
tourisme trafic voyage {m} en car [déplacement interurbain]Überlandfahrt {f} [in einem Reisebus]
honorifique {adj}ehrenamtlich [Tätigkeit in einem Amt]
dans un premier temps {adv}zunächst [in einem ersten Schritt]
zoner {verbe} [fam.] [habiter]hausen [ugs.] [in einem Problemviertel]
sylv. coupe {f} de bois [abattage des arbres dans un peuplement forestier]Abholzung {f} [Baumfällungen in einem Wald]
pré {m} communalAnger {m} [Grasplatz in einem Dorf]
manche {f} [course]Durchgang {m} [Runde in einem Lauf]
fond {m} (d'un verre) [reste]Neige {f} [Flüssigkeitsrest in einem Glas]
naut. water-ballast {m} [d'un sous-marin]Tauchtank {m} [in einem U-Boot]
d'un trait {adv} [lire, écrire, boire]auf einmal [in einem Zug]
créneau {m} horairefreie Zeit {f} [in einem Zeitplan]
dr. pacsé {adj}[in einem eheähnlichen Verhältnis lebend] [Frankreich]
vestiaire {m} [de musée, de théâtre, etc.]Garderobe {f} [in einem Theater, Museum usw.]
immo. dépendances {f.pl} [combles, cave dans un bail à loyer]Nebenräume {pl} [Dachboden, Keller in einem Mietvertrag]
ménage {m} [couple]Paar {n} [das in einem Haushalt zusammenlebt]
casier {m} à courrier [case dans un hôtel, bureau]Postfach {n} [Fach in einem Hotel, Büro]
manche {f} [course]Runde {f} [Durchgang in einem Lauf, Wettbewerb]
être au large {verbe} [dans un véhicule]viel Bewegungsfreiheit haben [in einem Fahrzeug]
sociol. féminisation {f} [d'un métier]Steigerung {f} des Frauenanteils [in einem Beruf]
littérat. F Dans un mois, dans un an [Françoise Sagan]In einem Monat, in einem Jahr
Cul sec !Ex! [das Glas in einem Zug leeren]
par excellence {adv}schlechthin [einem Substantiv nachgestellt] [in reinster Ausprägung]
entretenir qc. {verbe} [maintenir]etw.Akk. erhalten [in einem bestimmten Zustand]
adm. occup. clerc {m} [de notaire, d'avoué]Schreiber {m} [bei einem Notar, in einer Kanzlei]
bible {f} [fam.] [ouvrage de référence]Bibel {f} [ugs.] [fig.] [in einem Wissensgebiet maßgebendes Schriftwerk]
internet décrocher de qc. {verbe} [fam.] [réunion, conversation]sichAkk. aus etw.Dat. ausklinken [ugs.] [aus einem Gespräch, Videokonferenz etc.]
sécuriser qc. {verbe} [stabiliser]etw.Akk. beruhigen [z. B. Situation in einem Gebiet]
fichage {m} [d'une personne]Erfassung {f} [von Personen in einem Verzeichnis oder einer Datenbank]
inform. internet post {m} [article, billet de blog ou publication sur les médias sociaux]Post {m} [Beitrag in einem sozialen Onlinemedium (z. B. Internetforum)]
inform. internet post {m} [article, billet de blog ou publication sur les médias sociaux]Posting {n} [Beitrag in einem sozialen Onlinemedium (z. B. Internetforum)]
sport Unverified doublé {m} [deux buts marqués par le même joueur dans un match]Doppelpack {m} [zwei Tore durch den gleichen Spieler in einem Spiel]
sport évoluer {verbe} [fig.] [jouer]spielen [als Mannschaftssportler meist in einem Klub, einer Liga oder Meisterschaft]
être comme chien et chat {verbe} [loc.] [fam.] [être en conflit perpétuel]wie Hund und Katze sein [Redewendung] [ugs.] [in einem immerwährendem Streit liegen]
atteler qc. qc. ) {verbe} [cheval, locomotive]etw.Akk. (etw.Dat.) vorspannen [Pferde (einem Wagen) etc.]
manipulation {f} de qc.Umgang {m} mit etw.Dat. [mit einem Gegenstand, Apparat, mit Chemikalien etc.]
emménager {verbe} [dans]einziehen [in] [Wohnung, Zimmer etc.]
joindre qc. à qc. {verbe} [p. ex. dans un colis]etw.Akk. mit etw.Dat. mitschicken [z. B. in einem Paket]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Fach+%5Bin+einem+M%C3%B6belst%C3%BCck+Koffer+etc+%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.082 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung