Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Für und Wider
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Für und Wider in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Slowakisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Für und Wider

Übersetzung 1 - 50 von 741  >>

FranzösischDeutsch
SYNO   Für und Wider | Pro und Contra ... 
Suchbegriffe enthalten
peser le pour et le contre {verbe}das Für und Wider abwägen
loc. le pour et le contre [plus rarement: le pour et contre]das Für und Wider [selten auch: das Für und das Wider]
Teilweise Übereinstimmung
en pure perte {adv}für nichts und wieder nichts
UE commission {f} de la culture et de l'éducation <CULT>Ausschuss {m} für Kultur und Bildung
occup. mécanicien {m} pour engins agricoles et de chantierMechaniker {m} für Land- und Baumaschinentechnik
législation {f} des baux commerciauxMietrecht {n} für Wohn- und Geschäftsräume
à perpète {adv} [fam.] [pour toujours]für ewig und drei Tage [ugs.]
internet UE agence {f} européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l'information <ENISA>Europäische Agentur {f} für Netz- und Informationssicherheit
hist. pol. Communauté {f} Européenne du Charbon et de l'Acier <CECA>Europäische Gesellschaft {f} für Kohle und Stahl
UE commission {f} de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire <ENVI>Ausschuss {m} für Umweltfragen, öffentliche Gesundheit und Lebensmittelsicherheit
hist. pol. Communauté {f} Européenne du Charbon et de l'Acier <CECA>Europäische Gemeinschaft {f} für Kohle und Stahl <EGKS>
être tout feu toute flamme pour qn./qc. {verbe} [expression]Feuer und Flamme für jdn./etw. sein [Redewendung]
UE commission {f} des affaires étrangères du Parlement européen <AFET>Ausschuss {m} für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, Gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik
Il nous a joué une sonate pour piano et violon.Er hat uns eine Sonate für Klavier und Violine gespielt.
Vous venez d'entendre un concerto pour violon et orchestre de Mozart.Sie hörten soeben ein Konzert für Violine und Orchester von Mozart.
loc. travailler pour le roi de Prusse {verbe} [littéraire]für nichts und wieder nichts arbeiten [ugs.] [für ein sehr geringes Gehalt]
au-delà de toute prévision {adv}wider Erwarten
contre toute apparence {adv} [attente]wider Erwarten
malgré luiwider Willen
Unverified contre toute espectative {adv}wider alle Erwartung
contraire aux bonnes mœurswider die guten Sitten
prov. Il faut prendre le temps comme il vient, les gens pour ce qu'ils sont et l'argent pour ce qu'il vaut.Man muss die Dinge so nehmen, wie sie kommen, die Leute so, wie sie sind, und das Geld für das, was es wert ist.
pour {prep}für
pour tousfür alle
renommé pour qc. {adj}für etw. bekannt
communément {adv}für gewöhnlich
usuellement {adv}für gewöhnlich
vulgairement {adv} [couramment]für gewöhnlich [üblicherweise]
pour jamais {adv} [littéraire] [pour toujours]für immer
pour toujours {adv}für immer
à l'intention de qn.für jdn. (gedacht)
pour quelqu'un {adv}für jemanden
Pour quand ?Für wann?
à des fins publicitaires {adv}für Werbezwecke
en guise d'appoint {adv}für zwischendurch
abrégé dekurz für
manifester (en faveur de qc.) {verbe}(für etw.) demonstrieren
subvenir à qc. {verbe}für etw. aufkommen
remplacer qc. {verbe}für etw. stehen
répondre de qc. {verbe}für etw. stehen
mourir pour qc. {verbe}für etw. sterben
se porter garant de qn. {verbe}für jdn. bürgen
pol. voter pour qn. {verbe}für jdn. stimmen
considérer {verbe} [tenir pour]halten für
s'occuper de {verbe} [animaux, invalides]sorgen für
sujet {m} de qc. [motif]Grund {m} für etw.
la Mecque (de)Mekka {n} (für) [fig.]
industrialisation {f} de qc.Produktionsbeginn {m} für etw.
(pour) combien de temps {adv}(für) wie lange
Unverified en compensation de {adv}als Ersatz für
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=F%C3%BCr+und+Wider
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.077 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung