|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Für+und+Wider
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Für+und+Wider in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Für und Wider

Übersetzung 301 - 350 von 850  <<  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

SYNO   Für und Wider | Pro und Contra ... 
Teilweise Übereinstimmung
comme toujours {adv}wie eh und je
se balancer {verbe}hin und her schaukeln
montagnes {f.pl} russesBerg-und-Tal-Bahn {f}
bourse météo. yoyo {m} [fig.]das Auf und Ab
valse-hésitation {f}ewiges Hin und Her {n}
Messieurs damesmeine Damen und Herren
manière {f} allusivevielsagende Art und Weise
sombrement {adv}auf düstere Art und Weise
illettré {adj}des Lesens und Schreibens unkundig
pol. laïcité {f}Trennung {f} von Kirche und Staat
film F Laurel et HardyDick und Doof
délivré à ... [p. ex. nom]ausgestellt für ... [z. B. Name]
embrigader qn. dans qc. {verbe} [péj.]jdn. für etw.Akk. anwerben
pour l'heure {adv} [pour le moment]für den Augenblick [momentan]
légitimer qc. {verbe} [titre, élection, pouvoir]etw.Akk. für rechtmäßig erklären
pérorer pour / contre qc. {verbe} [péj.]für / gegen etw.Akk. schwadronieren
porter une responsabilité dans qc. {verbe}für etw.Akk. mitverantwortlich sein
être réputé pour qc. {verbe}für etw. berühmt sein [bekannt sein]
être à l'écoute de qn. {verbe}für jdn. da sein
ne plus exister pour qn. {verbe}für jdn. erledigt sein [ugs.]
être nécessaire à qn./qc. {verbe}für jdn./etw. nötig sein
éprouver de la haine pour qn. {verbe}Hass für jdn. empfinden
susciter de l'intérêt pour qc. {verbe}Interesse für etw. wecken
indemniser qn. de qc. {verbe}jdm. Schadenersatz leisten für etw.Akk.
éprouver de la commisération pour qn. {verbe}Mitleid für jdn. empfinden
se sacrifier pour qn./qc. {verbe}sich für jdn./etw. aufopfern
se prononcer pour qn./qc. {verbe}sich für jdn./etw. aussprechen
Tenir hors de portée des enfants.Für Kinder unzugänglich aufbewahren.
en échange de qc. {adv}im Tausch gegen / für etw.Akk.
au fur et à mesure que {conj}in dem Maße, wie
Entrée interdite aux personnes non autorisées.Zutritt für Unbefugte verboten.
ouvrir la voie à qc. {verbe}den Weg für etw. freimachen
être porté sur qc. {verbe}eine Schwäche für etw.Akk. haben
être porté sur qc. {verbe}eine Vorliebe für etw.Akk. haben
prendre qc. sur son compte {verbe}für etw. die Verantwortung übernehmen
avoir la bosse de qc. {verbe}für etw. ein Händchen haben
faire mousser qn./qc. {verbe}für jdn./etw. die Werbetrommel rühren
atteler qn. à un travail {verbe}jdn. für eine Arbeit einspannen
considérer qn. comme un traître {verbe}jdn. für einen Verräter halten
récompenser qn. de ses efforts {verbe}jdn. für seine Bemühungen belohnen
faire sensation avec qc. {verbe}mit etw. für Furore sorgen [ugs.]
écon. fin. Banque {f} des règlements internationaux <BRI>Bank {f} für Internationalen Zahlungsausgleich <BIZ>
compt. fin. besoin {m} de fonds de roulement <BFR>Kapitalbedarf {m} für das Umlaufvermögen
Mais quelle importance ?Aber was spielt das für eine Rolle?
si bon nous semblefalls wir es für richtig erachten
C'est pour moi ? [fam.]Soll das für mich sein?
Merci beaucoup pour votre attention !Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit!
Quel drôle d'engin !Was für ein komisches Ding! [ugs.]
Quel raisonnement zinzin ! [fam.]Was für eine blödsinnige Debatte! [ugs.]
considérer ce point comme acquis {verbe}diesen Punkt für geklärt halten
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=F%C3%BCr%2Bund%2BWider
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.080 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung