|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   UK   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: Für
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Für in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Croatian
English - Danish
English - Dutch
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
Deutsch - alle Sprachen
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary French German: Für

Translation 1 - 50 of 357  >>


French

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

pour {prep}
500
für
contre {prep} [échanger un sac contre une montre]
5
für [eine Tasche für/gegen eine Uhr eintauschen]
2 Words: Others
responsable (de qc.) {adj}(für etw.Akk.) zuständig
délivré à ... [p. ex. nom]ausgestellt für ... [z. B. Name]
pour tousfür alle
taillé pour qc. {adj} {past-p} [destiné]für etw.Akk. gemacht [bestimmt]
pol. faire du lobbying en faveur de qc. {verbe}für etw.Akk. lobbyieren [bes. schweiz., österr.] [für ein Gesetz]
renommé pour qc. {adj}für etw. bekannt
communément {adv}für gewöhnlich
usuellement {adv}für gewöhnlich
vulgairement {adv} [couramment]für gewöhnlich [üblicherweise]
pour jamais {adv} [littéraire] [pour toujours]für immer
pour toujours {adv}für immer
à (tout) jamais {adv}für immer
à l'intention de qn.für jdn. (gedacht)
pour quelqu'un {adv}für jemanden
pour des prunes {adv} [en vain ou gratuitement]für umme [ugs.] [umsonst]
Pour quand ?Für wann?
à des fins publicitaires {adv}für Werbezwecke
en guise d'appoint {adv}für zwischendurch
abrégé dekurz für
dommageable à qn./qc. {adj}nachteilig für jdn./etw.
préjudiciable à qn./qc. {adj}nachteilig für jdn./etw.
dommageable qn./qc.) {adj}schädlich (für jdn./etw.)
2 Words: Verbs
manifester (en faveur de qc.) {verbe}(für etw.Akk.) demonstrieren
expier qc. {verbe}(für) etw.Akk. büßen
réserver qc. à qn. {verbe} [destiner]etw.Akk. für jdn. bestimmen [vorbehalten]
manifester pour qc. {verbe}für etw.Akk. demonstrieren
militer en faveur de qc. {verbe}für etw.Akk. kämpfen
opter pour qc. {verbe}für etw.Akk. optieren
implorer qc. {verbe}für etw.Akk. plädieren [inständig bitten]
être partisan de qc. {verbe}für etw.Akk. sein
signifier qc. {verbe}für etw.Akk. stehen [bedeuten]
subvenir à qc. {verbe}für etw. aufkommen
prendre qc. en charge {verbe}für etw. aufkommen [Kosten übernehmen]
répondre de qc. {verbe}für etw. aufkommen [Schaden, Schulden]
sport Unverified être forfait pour qc. {verbe} [abandonner avant le début, p. ex. de la Coupe du monde]für etw. ausfallen [z.B. eine Weltmeisterschaft]
s'enfiévrer pour qc. {verbe}für etw. entflammen [geh.]
remplacer qc. {verbe}für etw. stehen
répondre de qc. {verbe}für etw. stehen
représenter qc. {verbe}für etw. stehen [etw. repräsentieren]
mourir pour qc. {verbe}für etw. sterben
subvenir aux besoins de qn. {verbe}für jdn. aufkommen
se porter garant de qn. {verbe}für jdn. bürgen
pol. voter pour qn. {verbe}für jdn. stimmen
s'enflammer pour qn./qc. {verbe} [fig.]für jdn./etw. entbrennen [fig.]
s'appliquer à qn./qc. {verbe} [convenir]für jdn./etw. gelten [Regel etc.]
se battre pour qn./qc. {verbe}für jdn./etw. kämpfen
pérorer en faveur de qn./qc. {verbe} [péj.]für jdn./etw. schwadronieren
raffoler de qn./qc. {verbe}für jdn./etw. schwärmen
» See 327 more translations for Für within comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=F%C3%BCr
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.271 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement