|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: Führer [Betreuer einer Person eines Tiers mit dem man spazieren geht]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Führer in other languages:

Deutsch - Französisch
Add to ...

Dictionary French German: Führer [Betreuer einer Person eines Tiers mit dem man spazieren geht]

Translation 1 - 50 of 1294  >>

FrenchGerman
promeneur {m} [d'une autre personne, d'un animal]Führer {m} [Betreuer einer Person, eines Tiers, mit dem man spazieren geht]
Partial Matches
À la tienne !Zum Wohl! [bei einer Person, die man duzt]
zool. couinement {m} [d'un petit animal]Quiecken {n} [eines kleinen Tiers]
dr. Maître [titre: avocats / notaires]Herr / Frau [vor dem Namen eines Rechtsanwaltes / Notars od. einer Rechtsanwältin / Notarin]
pol. isolement {m}Isolation {f} [Absonderung einer Person oder eines Landes]
bot. cuis. piment {m} d'EspeletteGorria {f} [milder Chili mit einer leicht rauchigen Note aus dem französischen Baskenland]
mus. F La Fille aux cheveux de lin [Claude Debussy]Das Mädchen mit den Flachshaaren [auch: Das Mädchen mit dem Flachshaar, Das Mädchen mit den flachsblonden Haaren, Das Mädchen mit dem flachsfarbenen Haar, Das flachsblonde Mädchen]
adm. écon. attribution {f} du marché [sur appel d'offres / sur adjudication]Zuschlag {m} [bei einer öffentlichen oder beschränkten Ausschreibung die Annahme des Angebotes des Bieters mit dem annehmbarsten Angebot durch den Bauherrn / Auftraggeber]
cramer qc. {verbe} [fam.]etw.Akk. verbrennen [mit dem Bügeleisen, mit Zigarettenglut usw.]
maîtrise {f} [d'une langue, d'un instrument, d'un sentiment]Beherrschung {f} [einer Sprache, eines Instruments, eines Gefühls]
constitution {f} [d'un stock, d'un dossier, d'un fichier]Anlegen {n} [eines Vorrats, einer Akte, einer Datei]
âpreté {f} [de discussion, de combat, de critique]Heftigkeit {f} [einer Diskussion, eines Kampfes, einer Kritik]
sonorité {f} [d'une voix, d'un instrument, d'une langue]Klang {m} [einer Stimme, eines Instruments, einer Sprache]
jeux jeu {m} du ricochet [faire rebondir un galet]Steinehüpfen {n} [Spiel, bei dem man flache Steine über das Wasser hüpfen lässt]
se viander {verbe} [fam.] [avoir un accident entraînant un dommage corporel]auf die Fresse fliegen [ugs.] [einen Unfall haben, bei dem man sich verletzt]
jeux faire des ricochets {verbe} [faire rebondir un galet]Steine ditschen [regional] [Spiel, bei dem man flache Steine über das Wasser hüpfen lässt]
jeux faire des ricochets {verbe} [faire rebondir un galet]Steine schiefern [schweiz.] [Spiel, bei dem man flache Steine über das Wasser hüpfen lässt]
fermé à clé {adj} {past-p}abgeschlossen [mit dem Schlüssel]
faire oui de la tête {verbe}nicken [mit dem Kopf]
hocher la tête {verbe}nicken [mit dem Kopf]
pichenette {f} [fam.]Schnipser {m} [mit dem Finger]
déposer qn. {verbe} [d'un véhicule]jdn. absetzen [mit dem Auto]
pichenette {f} [fam.]Stupser {m} [ugs.] [mit dem Finger]
poncer qc. {verbe}  la pierre ponce]etw.Akk. poncieren [mit dem Bimsstein]
naut. naviguer en bateau {verbe}schiffen [veraltet] [mit dem Schiff fahren]
trafic plaque {f} de rueStraßenschild {n} [mit dem Namen der Straße]
dans l'optique de {prep}im Hinblick auf [mit dem Ziel]
souper {verbe} [prendre un repas dans la nuit, après une sortie vespérale]soupieren [geh.] [nach dem Besuch einer Abendveranstaltung]
compasser qc. {verbe} [mesurer au compas]etw.Akk. abzirkeln [mit dem Zirkel abmessen]
éliminer {verbe} [fam.] [évacuer des toxines par l'urine]Giftstoffe loswerden [ugs.] [mit dem Urin ausscheiden]
à l'œil nu {adv}mit bloßem Auge [nur mit dem Auge]
se ranger le long du trottoir {verbe}dicht am Fußweg halten [mit dem Auto]
trafic File ! [fam.] [ici : Va tout droit !] [en voiture]Geradeaus! [hier: Fahre geradeaus weiter!] [mit dem Auto]
cuis. historié {adj} {past-p} [citron, champignon, pastèque, kiwi, tomate, œuf]geschnitzt [mit dem Messer verzierte Gemüse oder Früchte]
gommer qc. {verbe} [aussi fig.]etw.Akk. ausradieren [mit dem Radiergummi] [auch fig.]
indiquer qn./qc. {verbe} [montrer du doigt]auf jdn./etw. deuten [mit dem Finger zeigen]
dénouement {m} [d'histoire, de film]Ausgang {m} [einer Geschichte, eines Films]
ameublement {m}Einrichtung {f} [einer Wohnung, eines Zimmers]
méd. receveur {m}Empfänger {m} [eines Organs, einer Blutspende]
tenancier {m} [de bar, d'hôtel]Geschäftsführer {m} [einer Bar, eines Hotels]
occup. tenancière {f} [de bar, d'hôtel]Geschäftsführerin {f} [einer Bar, eines Hotels]
manœuvre {f} [maniement] [d'un appareil, d'une machine]Handhabung {f} [eines Geräts, einer Maschine]
violence {f} [de la tempête, d'une passion]Heftigkeit {f} [eines Sturms, einer Leidenschaft]
vivacité {f} [de propos, de réaction]Heftigkeit {f} [eines Tonfalls, einer Reaktion]
mise {f} en évidenceHervorhebung {f} [eines Details, einer Rolle]
diminutif {m}Kurzform {f} [eines Begriffs, einer Bezeichnung]
méd. immobilisation {f} [d'un membre, d'une fracture]Ruhigstellung {f} [eines Körperteils, einer Fraktur]
bout {m}Stück {n} [einer Schnur, eines Drahts]
armes culasse {f} [d'un fusil, canon]Verschluss {m} [eines Gewehrs, einer Kanone]
accentuation {f} [de problème, de crise]Zuspitzung {f} [eines Problems, einer Krise]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=F%C3%BChrer+%5BBetreuer+einer+Person+eines+Tiers+mit+dem+man+spazieren+geht%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.060 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement