Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Essen+fassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Essen+fassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch
Deutsch - Rumänisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Essen fassen

Übersetzung 1 - 57 von 57

FranzösischDeutsch
SYNO   Essen fassen | Essen holen
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
sertir qc. {verbe} [pierre précieuse]etw.Akk. fassen [Edelstein]
contenir qc. {verbe} [avoir une capacité de]etw.Akk. fassen [Gefäß, Raum]
saisir qc. {verbe}etw.Akk. fassen [packen, ergreifen]
dr. capturer qn. {verbe} [arrêter]jdn. fassen
arrêter qn. {verbe} [criminel]jdn. fassen [festnehmen]
bouffe {f} [fam.]Essen {n}
manger {m}Essen {n}
mets {m.pl}Essen {n}
repas {m}Essen {n}
Venez manger !Kommt essen!
manger au restaurant {verbe}auswärts essen
aller au resto {verbe} [fam.]essen gehen
sortir manger {verbe}essen gehen
bien manger {verbe}gut essen
faire bonne chère {verbe}gut essen
reprendre ses esprits {verbe}sich fassen
la bonne chère {f}gutes Essen {n}
cuis. cuisine {f} végétariennevegetarisches Essen {n}
insaisissable {adj} [qu'on ne parvient pas à rencontrer]nicht zu fassen [ergreifen]
aviser à qc. {verbe}einen Beschluss fassen
prendre une décision {verbe}einen Beschluss fassen
prendre une résolution {verbe}einen Beschluss fassen
envisager qc. {verbe}etw.Akk. ins Auge fassen
prendre de bonnes résolutions {verbe}gute Vorsätze fassen
prendre pied quelque part {verbe} [expression]irgendwo Fuß fassen [Redewendung]
se ressaisir {verbe}sich wieder fassen
Je n'en reviens pas.Ich kann es nicht fassen.
adopter un schéma directeur {verbe}einen richtungweisenden / richtungsweisenden Beschluss fassen
manger (qc.) {verbe}(etw.Akk.) essen
bouffer qc. {verbe} [fam.] [manger]etw.Akk. essen
engloutir {verbe}ordentlich essen [verschlingen]
chipoter (le repas) {verbe} [fam.](im Essen) herumstochern [ugs.]
être à table {verbe}beim Essen sein
faire honneur au repas {verbe}dem Essen zusprechen
casser une petite graine {verbe} [fam.]eine Kleinigkeit essen
grignoter {verbe}eine Kleinigkeit essen [etwas zum Knabbern]
commander qc. à manger {verbe}etw.Akk. zu essen bestellen
avoir qc. à manger {verbe}etw. zu essen bekommen
manger comme un ogre {verbe} [fig.]für drei essen [ugs.]
aimer la bonne chère {verbe}gerne gut essen
recevoir qn. à dîner {verbe}jdn. zum Essen einladen
manger à sa faim {verbe}sich satt essen
dîner {verbe}zu Abend essen
souper {verbe} [dîner]zu Abend essen
déjeuner {verbe}zu Mittag essen
dîner {verbe} [can.] [suisse] [belge] [déjeuner]zu Mittag essen
cuis. repas {m} à emporterEssen {n} zum Mitnehmen
loc. manger comme un goinfre {verbe} [fam.]essen wie ein Scheunendrescher [ugs.]
ne manger guère {verbe}fast (gar) nichts essen
manger avec modération {verbe}im Essen Maß halten
se rassasier de qc. {verbe}sichAkk. satt essen an etw.Dat.
Le soir, ils vont dîner au restaurant.Abends gehen sie ins Restaurant essen.
Tu as fini de manger ?Bist du mit dem Essen fertig?
citation L'appétit vient en mangeant ; la soif s'en va en buvant. [François Rabelais]Der Appetit kommt beim Essen; der Durst schwindet beim Trinken.
Plutôt que manger avec tes parents, je regarderais un match de foot.Statt mit deinen Eltern zu essen, würde ich ja noch lieber ein Fußballspiel anschauen.
manger sur le pouce {verbe} [fig.]auf die Schnelle etwas essen
dîner aux chandelles {verbe}zu Abend essen bei Kerzenschein
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Essen%2Bfassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.021 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung