Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Essen+Trinken+hält+Leib+Seele+zusammen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Essen+Trinken+hält+Leib+Seele+zusammen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Essen Trinken hält Leib Seele zusammen

Übersetzung 1 - 50 von 94  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
loc. s'époumoner à faire qc. {verbe} [en parlant]sichDat. die Seele aus dem Leib reden, um etw. zu tun
loc. Il s'est donné corps et âme à la cause.Er hat sich der Sache mit Leib und Seele verschrieben.
citation L'appétit vient en mangeant ; la soif s'en va en buvant. [François Rabelais]Der Appetit kommt beim Essen; der Durst schwindet beim Trinken.
corps {m}Leib {m} [Körper]
âme {f}Seele {f}
relig. âme {f} tortueuseverwirrte Seele {f}
faire l'expérience immédiate de qc. {verbe}etw. am eigenen Leib erfahren
faire l'expérience personnelle de qc. {verbe}etw. am eigenen Leib erfahren
âme {f} sœur [aussi : âme-sœur]verwandte Seele {f}
ensemble {adv}zusammen
faire l'expérience de qc. sur le tas {verbe}etw. am eigenen Leib erfahren
en tout {adv}(alles) zusammen
boire (qc.) {verbe}(etw.Akk.) trinken
relig. recommander son âme à Dieu {verbe}seine Seele Gott befehlen [geh.] [veraltend]
Halte !Halt!
sobre en alcool {adj}maßvoll im Trinken
maintien {m} [soutien]Halt {m}
arrêt {m}Halt {m} [Stopp]
siroter qc. {verbe} [fam.]etw.Akk. genussvoll trinken
boire au goulot {verbe}aus der Flasche trinken
vivre à plusieurs {verbe}mit mehreren zusammen leben
appui {m} [soutien]Halt {m} [Stütze]
faire halte {verbe}Halt machen
soutien {m} moralinnerer Halt {m}
soutien {m} moralmoralischer Halt {m}
prendre un verre {verbe} [fam.](ein Gläschen) trinken [ugs.]
avoir qc. à boire {verbe}etw. zu trinken bekommen
boire à la bouteille {verbe}aus der Flasche trinken
boire dans un verre {verbe}aus einem Glas trinken
appui {m} sûrsicherer Halt {m} [Stütze]
loc. Tais-toi !Halt die Klappe! [ugs.]
siroter qc. {verbe} [fam.]etw.Akk. in aller Ruhe trinken
se plaire avec qn. {verbe}gern mit jdm. zusammen sein
Ferme-la ! [fam.]Halt's Maul! [ugs.]
Ta gueule ! [fam.]Halt's Maul! [ugs.]
La ferme ! [fam.](Halt die) Klappe! [ugs.]
La ferme ! [fam.]Halt deinen Schnabel! [ugs.]
Ferme-la ! [fam.]Halt den Schnabel! [ugs.]
Ta gueule ! [fam.]Halt die Schnauze! [ugs.]
Voudriez-vous de quoi boire ?Möchten Sie etwas zu trinken?
manger {m}Essen {n}
mets {m.pl}Essen {n}
repas {m}Essen {n}
loc. Bon courage !Halt die Ohren steif! [Nur Mut!]
Qu'est-ce que tu veux boire ?Was möchtest du trinken?
ne reculer devant rien {verbe}vor nichts Halt machen
Ils sont unis comme les deux doigts de la main. [loc.]Sie sind ein Herz und eine Seele. [Idiom]
boire à l'amitié franco-allemande {verbe}auf die deutsch-französische Freundschaft trinken
être porté sur la boisson {verbe}gerne einen über den Durst trinken [ugs.]
bouffe {f} [fam.]Essen {n}
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Essen%2BTrinken%2Bh%C3%A4lt%2BLeib%2BSeele%2Bzusammen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.036 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten