|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Es liegt mir auf der Zunge
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Es liegt mir auf der Zunge in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: Es liegt mir auf der Zunge

Übersetzung 1 - 50 von 2543  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
J'ai le mot sur le bout de la langue. [loc.]Das Wort liegt mir auf der Zunge. [Redewendung]
Il est évident. {conj}Es liegt auf der Hand.
fondre dans la bouche {verbe}auf der Zunge zergehen
météo. Le temps est à l'orage.Es liegt ein Gewitter in der Luft.
Loin de moi cette idée !Dieser Gedanke liegt mir völlig fern.
Montre-moi le truc que tu t'es acheté aux puces.Zeig mir das Dings, das du dir auf dem Flohmarkt gekauft hast. [ugs.]
Il n'y a pas un chat dans la rue.Es ist keine Menschenseele auf der Straße.
avant-veille {f}der Tag {m}, der zwei Tage zuvor liegt
Voilà le hic.Da liegt der Hase im Pfeffer. [Redewendung]
Il y a quelque chose dans l'air.Etwas liegt in der Luft.
se mordre la langue {verbe} [aussi fig.]sichDat. auf die Zunge beißen [auch fig.]
C'est que gît le lièvre. [loc.]Da liegt der Hase im Pfeffer. [Redewendung]
Désolé.Es tut mir leid.
Veuillez m'excuser.Es tut mir leid.
Je suis désolé.Es tut mir leid.
Je suis navré.Es tut mir leid.
Je vais bien.Es geht mir gut.
Je vais bien.Mir geht es gut.
Je vais mal.Es geht mir schlecht.
C'est que gît la difficulté. [loc.]Da liegt der Hund begraben. [Redewendung]
Ça va bien. [fam.]Es geht mir gut.
Donne-le-moi.Gib es / ihn / sie mir.
Je me porte bien.Mir geht es gut.
Elle m'en veut.Sie nimmt es mir übel.
Ça va mal ! [fam.]Mir geht es nicht gut.
Je suis désolé, mais...Es tut mir leid, aber...
La tête me tourne.Es wird mir schwindelig / schwindlig.
Ne me le donne pas.Gib es mir nicht.
Je m'en branle. [fam.]Es ist mir scheißegal. [ugs.]
Je ne manque de rien.Es mangelt mir an nichts.
Cela m'a énormément plu.Es hat mir unheimlich Spaß gemacht.
Unverified Je me porte comme un charme. [loc.]Mir geht es blendend.
T'es vraiment lourd. [fam.]Du gehst mir echt aufn Senkel. [ugs.]
à ma / ta / sa guise {adv}so wie es mir / dir / ihm passt
Ça ne va pas trop. [fam.]Es geht mir nicht so gut.
C'était aussi comme ça pour moi.So war es auch bei mir.
Je n'en ai rien à foutre ! [fam.]Es ist mir piepegal! [ugs.]
Pour moi, tu es mort. [fam.]Bei mir bist du unten durch. [ugs.]
Il m'est difficile à faire qc.Es fällt mir schwer, etw. zu tun.
citation L'homme est libre, et partout il est dans les fers. [Jean-Jacques Rousseau]Der Mensch wird frei geboren, und überall liegt er in Ketten.
C'est un honneur pour moi.Es ist mir eine Ehre. [Die Ehre ist ganz meinerseits]
j'ai bien fait de faire qc.es war gut von mir, etw. getan zu haben
J'ai la tête qui bourdonne.Mir dröhnt der Kopf.
Je suis navré, mais il faut que je parte.Es tut mir sehr leid, aber ich muss gehen.
Ça me ferait tellement plaisir de faire qc. [fam.]Es würde mir echt Freude machen, etw. zu tun [ugs.]
éduc. docteur {m} ès lettresDoktor {m} der Philologie
éduc. docteur {m} ès sciencesDoktor {m} der Naturwissenschaften
Trop de pensées me passent par la tête.Mir schwirrt der Kopf von zuviel Nachdenken.
journ. faire la une {verbe}es auf die Titelseite schaffen
Il m'est pénible de constater que qn. a fait qc.Es tut mir leid, feststellen zu müssen, dass jd. etw. getan hat.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Es+liegt+mir+auf+der+Zunge
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.087 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung