Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Es fehlt ihm jeder Antrieb
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Es fehlt ihm jeder Antrieb in anderen Sprachen:

Deutsch - Rumänisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Es fehlt ihm jeder Antrieb

Übersetzung 1 - 50 von 463  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
mus. Ça manque de rythme !Es fehlt der Rhythmus!
Il manque de papier hygiénique.Es fehlt Toilettenpapier.
Il s'en faut de peu.Es fehlt nicht viel.
Qu'est-ce qui ne va pas ?Wo fehlt es denn? [ugs.] [Frage um das Befinden]
Tout le monde le voulait.Jeder wollte es haben.
C'est de son propre cru.Es stammt von ihm selber.
à ma / ta / sa guise {adv}so wie es mir / dir / ihm passt
Il fait comme bon lui semble.Er macht das so, wie es ihm gefällt.
Il a réussi à le faire.Es ist ihm gelungen, es zu tun.
Il est indifférent à ce qui se passe autour de lui.Es ist ihm egal, was um ihn herum passiert.
tech. entraînement {m}Antrieb {m}
ind. phys. propulsion {f}Antrieb {m}
impulsion {f}Antrieb {m} [Motivation]
de sa propre initiative {adv}aus eigenem Antrieb
chacun {pron}jeder
chaque {adj} {pron}jeder
quiconque {pron}jeder, der
tout homme {adj}jeder
tout un chacun {pron}ein jeder
rappel {m} automatiqueRufannahme {f} mit jeder Taste
à chaque lessive {adv}bei jeder Wäsche
à tous égards {adv}in jeder Hinsicht
à tout propos {adv}bei jeder Gelegenheit
chacun pris isolémentjeder für sich genommen
à tout propos {adv}bei jeder sich bietenden Gelegenheit
Unverified à tous les coups {adv} [fam.]bei jeder Gelegenheit
à tout point de vue {adv}in jeder Hinsicht
courir les rues {verbe} [expression]an jeder Ecke anzutreffen sein
Chacun a reçu un petit cadeau.Jeder erhielt ein kleines Geschenk.
chacun de part et d'autreeiner auf jeder Seite
lui {m} {pron} [objet indirect]ihm
Tout le monde n'a pas ta patience.Nicht jeder hat deine Geduld.
Il est barbouillé.Ihm ist schlecht.
d'après luiihm zufolge [seiner Aussage nach]
Il a le vertige.Ihm ist schwindlig / schwindelig.
F film Lady Lou [Lowell Sherman]Sie tat ihm unrecht
Ses poils se hérissent.Ihm sträuben sich die Haare.
C'est tout à fait lui !Das sieht ihm ähnlich!
Il cherche à lui nuire.Er sucht ihm zu schaden.
Je lui ai tout raconté.Ich habe ihm alles erzählt.
Je ne le crois plus.Ich glaube ihm nicht mehr.
Il a pigé. [fam.]Der Groschen ist bei ihm gefallen. [ugs.]
C'est bien fait pour lui.Das geschieht ihm (ganz) recht.
Il a une panne d'essence.Ihm ist das Benzin ausgegangen.
Il est tombé en panne sèche.Ihm ist das Benzin ausgegangen.
Puis-je lui transmettre quelque chose ?Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
Sa vanité causa sa perte.Seine Eitelkeit wurde ihm zum Verhängnis.
Je lui dois de faire des études.Ich verdanke ihm, dass ich studiere.
Qu'est-ce qui lui prend ?Was ist denn mit ihm / ihr los?
Ces démarches lui ont valu des reproches. [valoir]Diese Vorgehensweisen haben ihm Vorwürfe eingebracht.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Es+fehlt+ihm+jeder+Antrieb
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.066 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung