|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Es dauert lange bis der Zug kommt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Es dauert lange bis der Zug kommt in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Es dauert lange bis der Zug kommt

Übersetzung 1 - 50 von 1724  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
C'est juste une question de temps avant ...Es ist nur eine Frage der Zeit (, bis ...)
C'est selon. [fam.]Es kommt darauf an.
il arrive que [+subj.]es kommt vor, dass
C'est la raison pour laquelle ...Daher kommt es, dass ...
bouffée {f} de cigaretteZug {m} der Zigarette
trains Le train est parti.Der Zug ist abgefahren.
Il est trop tard.Der Zug ist abgefahren. [fig.]
en longueur {adv}der Länge nach
Ça fait (déjà) longtemps que ...Es ist (schon) lange her, dass ...
Combien de temps faudra-t-il ... ?Wie lange wird es dauern ...?
(il n'est) pas question de faire qc.es kommt nicht in Frage, etw. zu tun
VocVoy. À quelle heure part le prochain train pour ... ?Wann fährt der nächste Zug nach ...?
trains L'entrée en gare du train est imminente.Der Zug wird in Kürze einfahren.
trafic VocVoy. Quand est-ce que le bus arrive ?Wann kommt der Bus?
trains VocVoy. Le train quitte Paris à 8h00.Der Zug fährt um 8.00 in Paris ab.
film F La moutarde me monte au nez [Claude Zidi]Der lange Blonde mit den roten Haaren
de l'aube à la nuit {adv}von der Morgendämmerung bis in die Nacht
éduc. docteur {m} ès lettresDoktor {m} der Philologie
éduc. docteur {m} ès sciencesDoktor {m} der Naturwissenschaften
citation L'appétit vient en mangeant ; la soif s'en va en buvant. [François Rabelais]Der Appetit kommt beim Essen; der Durst schwindet beim Trinken.
Il est évident. {conj}Es liegt auf der Hand.
mus. Ça manque de rythme !Es fehlt der Rhythmus!
comme par hasard [ironique]wie es der Zufall will
prov. Tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse.Der Krug geht solange zum Brunnen, bis er bricht.
météo. Le temps est à l'orage.Es liegt ein Gewitter in der Luft.
Il y a de l'ambiance. [fam.]Es ist Stimmung in der Bude. [ugs.]
Le jeu n'en vaut pas la chandelle.Es ist nicht der Mühe wert.
Il n'y a pas un chat dans la rue.Es ist keine Menschenseele auf der Straße.
Tu es dans la classe de ... ? [fam.] [p. ex. Jean, Mme Millot]Bist du in der Klasse von ...? [Name]
citation L'homme s'égare tant qu'il cherche son but.Es irrt der Mensch, solang er strebt. [J.W.Goethe, Faust]
Le monsieur à qui tu t'es adressé est le chef.Der Herr, an den du dich gewandt hast, ist der Chef.
trains ferroviaire {adj}Zug-
trains train {m}Zug {m}
cortège {m}Zug {m} [Umzug]
cavalcade {f} [défilé]Zug {m} [Umzug]
jeux coup {m} [échecs]Zug {m} [Schachzug]
jeux mouvement {m}Zug {m} [mit Spielfigur]
Venez manger !Kommt essen!
originalité {f} [élément original]origineller Zug {m} [Besonderheit]
taffe {f} [fam.]Zug {m} [Einziehen von Rauch]
trains prendre le train {verbe}einen Zug nehmen
géogr. canton {m} de ZougKanton {m} Zug <ZG>
voyager en train {verbe}mit dem Zug fahren
qn./qc. vientjd./etw. kommt
Venez tous ici !Kommt alle hierher!
trains manquer son train {verbe}den Zug nicht mehr bekommen
trains rater son train {verbe}den Zug nicht mehr bekommen
longtemps {adv}lange
longuement {adv}lange
lange {m}Windel {f}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Es+dauert+lange+bis+der+Zug+kommt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.067 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung