|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Es beraubt mich der Chance mich zu verteidigen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Es beraubt mich der Chance mich zu verteidigen in anderen Sprachen:

Deutsch - Norwegisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Es beraubt mich der Chance mich zu verteidigen

Übersetzung 1 - 50 von 2378  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Enchanté(e) d'avoir fait votre connaissance.Es freut mich, Ihre Bekanntschaft gemacht zu haben.
effeuiller la marguerite [jeu amoureux]Er / sie liebt mich ... er / sie liebt mich nicht [Blumenorakel der Verliebten]
mil. indéfendable {adj}nicht zu verteidigen [unhaltbar]
Unverified Il m'aime, il ne m'aime pas. [oracle amoureux]Er liebt mich, er liebt mich nicht. [Gänseblümchen-Orakel]
Il raconte n'importe quoi pour se défendre.Er erzählt irgend etwas, um sich zu verteidigen.
Laisse-moi savoir.Lass es mich wissen.
il me semble ...es dünkt mich ... [geh.] [veraltend]
Je m'en branle. [fam.]Es kümmert mich einen Dreck. [ugs.]
Peu me chaut que ... [+subj.] [littéraire]Es schert mich wenig, dass ...
Ça m'a fait plaisir que ... [fam.]Es hat mich gefreut, dass ...
C'était aussi comme ça pour moi.So war es auch für mich.
Il m'a trop menti.Er hat mich zu sehr angelogen.
chance {f} [probabilité, possibilité]Chance {f}
Pour moi, il n'y a pas à hésiter.Für mich gibt es kein Zögern.
arriver {verbe}es zu etwas bringen
démuni {adj} {past-p} [dépouillé]beraubt
oser faire qc. {verbe}es wagen, etw. zu tun
préférer faire qc. {verbe}es bevorzugen, etw. zu tun
préférer faire qc. {verbe}es vorziehen, etw. zu tun
C'était trop tard.Es war zu spät.
pour être brefum es kurz zu machen
négliger de faire qc. {verbe}es unterlassen, etw. zu tun
parvenir à faire qc. {verbe}es schaffen, etw. zu tun
réussir à faire qc. {verbe}es schaffen, etw. zu tun
s'aventurer à faire qc. {verbe}es wagen, etw. zu tun
éduc. docteur {m} ès lettresDoktor {m} der Philologie
éduc. docteur {m} ès sciencesDoktor {m} der Naturwissenschaften
dégoûter qn. de faire qc. {verbe}es jdm. verleiden, etw. zu tun
il vaut mieux faire qc.es ist besser, etw. zu tun
être pressé de faire qc. {verbe}es eilig haben, etw. zu tun
Elle a su rester jeune.Sie verstand es, jung zu bleiben.
Il est à craindre que ... [+subj.]Es steht zu befürchten, dass ...
prov. Il n'est jamais trop tard.Es ist niemals zu spät.
avoir affaire à qn./qc. {verbe}es mit jdm./etw. zu tun haben
avoir hâte de faire qc. {verbe}es kaum erwarten können, etw. zu tun
juger bon de faire qc. {verbe}es für richtig halten, etw. zu tun
juger nécessaire de faire qc. {verbe}es als erforderlich ansehen, etw. zu tun
il est conseillé de faire qc.es wird empfohlen, etw. zu tun
pousser le bouchon un peu loin {verbe} [loc.]es etwas zu weit treiben
Il est évident. {conj}Es liegt auf der Hand.
mus. Ça manque de rythme !Es fehlt der Rhythmus!
arriver à faire qc. {verbe} [fig.]es schaffen, etw. zu tun [schließlich etw. tun]
libre à qn. de faire qc.es steht jdm. offen, etw. zu tun
se devoir de faire qc. {verbe}es sichDat. schuldig sein, etw. zu tun
faire semblant de ne pas s'en apercevoir {verbe}vorgeben, es nicht zu bemerken
être à même de faire qc. [soutenu](es) vermögen, etw. zu tun [geh.]
comme par hasard [ironique]wie es der Zufall will
gratter {verbe} [fam.] [démanger] [ça me gratte]jucken [es juckt mich]
c'est de la folie de faire qc.es ist aberwitzig, etw. zu tun
il est de bon ton de faire qc.es gehört sich, etw. zu tun
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Es+beraubt+mich+der+Chance+mich+zu+verteidigen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.148 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung