|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Es
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Es in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages

Wörterbuch Französisch Deutsch: Es

Übersetzung 301 - 350 von 446  <<  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

PRON   er | sie | es | sie
 edit 
NOUN1   das e [Buchstabe] | die e/[ugs.] es
 edit 
NOUN2   das E [Buchstabe] | die E/[ugs.] Es
 edit 
C'est un honneur pour moi.Es ist mir eine Ehre. [Die Ehre ist ganz meinerseits]
prov. Tout ce qui reluit n'est pas or.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
Le jeu n'en vaut pas la chandelle.Es ist nicht der Mühe wert.
Ce n'est pas la peine de faire qc.Es ist nicht nötig, etw. zu tun.
prov. Il n'est jamais trop tard.Es ist niemals zu spät.
cuis. Il y a du rab. [fam.] [part supplémentaire de nourriture ou de boisson]Es ist noch etwas übrig. [vom Essen oder von Getränken]
Le mal est fait. [loc.]Es ist nun einmal geschehen.
C'est juste une question de temps avant ...Es ist nur eine Frage der Zeit (, bis ...)
Ça commence à dater. [fam.]Es ist schon eine Weile her.
Il y a de l'ambiance. [fam.]Es ist Stimmung in der Bude. [ugs.]
il est courant que [+subj.]es ist üblich / alltäglich / gängig, dass
C'en est fait de lui.Es ist um ihn geschehen.
Il faut impérativement que qn. fasse qc.Es ist unerlässlich, dass jd. etw.Akk. tut.
Il n'est pas sûr qu'il va pleuvoir. [ou qu'il pleuve]Es ist unsicher, ob es regnen wird.
Il est midi et quart.Es ist Viertel nach zwölf. [mittags]
Il est important de s'occuper d'une alimentation équilibrée.Es ist wichtig, sich um eine ausgeglichene Ernährung zu kümmern.
Il est dix heures vingt.Es ist zwanzig (Minuten) nach zehn.
(il n'est) pas question de faire qc.es kommt nicht in Frage, etw. zu tun
Je m'en branle. [fam.]Es kümmert mich einen Dreck. [ugs.]
Il est évident. {conj}Es liegt auf der Hand.
météo. Le temps est à l'orage.Es liegt ein Gewitter in der Luft.
Je ne manque de rien.Es mangelt mir an nichts.
Peu me chaut que ... [+subj.] [littéraire]Es schert mich wenig, dass ...
météo. Le temps est à l'orage.Es sieht nach Gewitter aus.
météo. Il fait 25 degrés à l'ombre.Es sind 25 Grad im Schatten.
cuis. Il y a des pommes frites en rab. [fam.]Es sind noch Pommes frites übrig.
Il y a du peuple.Es sind viele Leute da.
Cela s'est passé bien autrement qu'il ne l'avait pensé.Es sollte ganz anders kommen, als er dachte.
La maison est hantée.Es spukt in dem Haus.
C'est de son propre cru.Es stammt von ihm selber.
Il est indubitable que ... [+Indicatif]Es steht außer Zweifel, dass ...
libre à qn. de faire qc.es steht jdm. offen, etw. zu tun
Il est à craindre que ... [+subj.]Es steht zu befürchten, dass ...
Il s'est avéré que ...Es stellte sich heraus, dass ...
Ça tombe bien que ... [+subj.] [fam.]Es trifft sich gut, dass ...
Je suis désolé, mais...Es tut mir leid, aber...
Il m'est pénible de constater que qn. a fait qc.Es tut mir leid, feststellen zu müssen, dass jd. etw. getan hat.
Je suis navré, mais il faut que je parte.Es tut mir sehr leid, aber ich muss gehen.
inutile de dire quees versteht sich von selbst, dass
il va de soi quees versteht sich von selbst, dass
Cela va sans dire que ...Es versteht sich von selbst, dass ...
Unverified Il va sans dire que ...Es versteht sich von selbst, dass ...
C'était une belle époque.Es war eine schöne Zeit.
j'ai bien fait de faire qc.es war gut von mir, etw. getan zu haben
C'était en l'an 1999.Es war im Jahre 1999.
C'était noir de monde.Es wimmelte nur so von Menschen.
vivement que [+subj.] [fam.]es wird allerhöchste Zeit, dass [Wunsch, dass etwas passiert]
il est conseillé de faire qc.es wird empfohlen, etw. zu tun
Tu n'en retireras pas grand-chose.Es wird für dich nicht viel dabei abfallen.
Tu n'en tireras pas grand-chose.Es wird für dich nicht viel dabei abfallen.
» Weitere 35 Übersetzungen für Es innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Es
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.180 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung