All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: Es+ist+nicht+zu+fassen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Es+ist+nicht+zu+fassen in other languages:

Deutsch - Isländisch
Add to ...

Dictionary French German: Es ist nicht zu fassen

Translation 1 - 50 of 1963  >>


French

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
Ce n'est pas la peine de faire qc.Es ist nicht nötig, etw. zu tun.
Je n'en reviens pas.Ich kann es nicht fassen.
insaisissable {adj} [qu'on ne parvient pas à rencontrer]nicht zu fassen [ergreifen]
c'est pas [fam.]es ist nicht
Il n'y a pas foule. [fam.]Es ist nicht überfüllt. [Menschenmenge]
il vaut mieux faire qc.es ist besser, etw. zu tun
prov. Il n'est jamais trop tard.Es ist niemals zu spät.
faire semblant de ne pas s'en apercevoir {verbe}vorgeben, es nicht zu bemerken
Le jeu n'en vaut pas la chandelle.Es ist nicht der Mühe wert.
Il est incapable de rien dire.Er ist nicht fähig, etwas zu sagen.
prov. Tout ce qui reluit n'est pas or.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
c'est de la folie de faire qc.es ist aberwitzig, etw. zu tun
ne pas se priver de faire qc. {verbe}es sich nicht entgehen lassen, etw. zu tun
ne pas se priver de faire qc. {verbe}es sich nicht nehmen lassen, etw. zu tun
Il est un poète qui s'ignore.Er ist ein Dichter, ohne es zu wissen.
(il n'est) pas question de faire qc.es kommt nicht in Frage, etw. zu tun
Dans certains cas il vaut mieux se taire.In gewissen Fällen ist es besser zu schweigen.
Il a réussi à le faire.Es ist ihm gelungen, es zu tun.
littérat. philos. F Quel effet cela fait-il d'être une chauve-souris? [Thomas Nagel]Wie ist es, eine Fledermaus zu sein?
Il est important de s'occuper d'une alimentation équilibrée.Es ist wichtig, sich um eine ausgeglichene Ernährung zu kümmern.
citation Il est plus facile de désintégrer un atome qu'un préjugé. [A. Einstein]Es ist leichter, ein Atom zu zertrümmern als ein Vorurteil abzubauen. [A. Einstein]
c'estes ist
il y aes ist
mieux vaut ...es ist besser ...
oui !So ist es!
n'est pasist nicht
C'est jeudi.Es ist Donnerstag.
Ça urge. [fam.]Es ist dringend.
météo. Il fait frais.Es ist frisch.
météo. Il fait froid.Es ist kalt.
On est mercredi.Es ist Mittwoch.
Il fait nuit.Es ist Nacht.
C'est fini !Es ist vorbei!
météo. Il fait chaud.Es ist warm.
irrépressible {adj}nicht zu unterdrücken
arriver {verbe}es zu etwas bringen
météo. Le temps est nuageux.Es ist bewölkt.
C'est l'horreur !Es ist schrecklich!
Il fait grand jour.Es ist taghell.
C'est ça ! [fam.]So ist es!
Nous y voilà.Das ist es also.
Tout va bien.Es ist alles okay.
sans oublier {adv}nicht zu vergessen
mil. indéfendable {adj}nicht zu verteidigen [unhaltbar]
irréversible {adj}nicht rückgängig zu machen
découcher {verbe}nicht zu Hause schlafen
Je ne sais pas.Ich weiß (es) nicht.
avoir fort à faire {verbe}es nicht leicht haben
Il est indéboulonnable.Er ist nicht loszuwerden.
météo. Il y a des nuages.Es ist bewölkt.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=Es%2Bist%2Bnicht%2Bzu%2Bfassen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.082 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement