|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Er wird es schon bald verstehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Er wird es schon bald verstehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Er wird es schon bald verstehen

Übersetzung 1 - 50 von 773  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Ça va marcher. [fam.]Es wird schon werden.
Ça va (sûrement) marcher ! [fam.](Es) wird schon schiefgehen! [ugs.]
Il refuse de sortir alors qu'il fait si beau dehors.Er weigert sich auszugehen, wo es doch draußen so schön ist.
Il n'a certes rien promis, mais je suis sûr qu'il finira par venir.Er hat es zwar nicht versprochen, aber ich bin sicher, er wird schließlich kommen.
Comment ça va finir ? [fam.]Wie wird das schon enden?
Noël approche !Es weihnachtet schon.
Il tète encore.Er wird noch gestillt.
La tête me tourne.Es wird mir schwindelig / schwindlig.
météo. Il fait beau.Es ist schön. [schönes Wetter]
L'heure est tardive.Es ist schon spät.
Ça va péter. [fam.] [loc.]Es wird knallen. [ugs.] [Streit, Auseinandersetzung]
Combien de temps faudra-t-il ... ?Wie lange wird es dauern ...?
Cette fois-ci, il viendra.Dieses Mal wird er kommen.
Il lui faudra de l'énergie.Er wird Kraft brauchen.
il est conseillé de faire qc.es wird empfohlen, etw. zu tun
Vivement que cela finisse ! [fam.]Wäre es doch schon vorbei!
vivement que [+subj.] [fam.]es wird allerhöchste Zeit, dass [Wunsch, dass etwas passiert]
inform. Il a encore planté !Er ist schon wieder abgestürzt!
Ça commence à dater. [fam.]Es ist schon eine Weile her.
Ça fait (déjà) longtemps que ...Es ist (schon) lange her, dass ...
Il en a déjà parlé.Er hat schon davon gesprochen.
Tu n'en retireras pas grand-chose.Es wird für dich nicht viel dabei abfallen.
Tu n'en tireras pas grand-chose.Es wird für dich nicht viel dabei abfallen.
Il est accusé de recel de bijoux.Er wird der Hehlerei mit Juwelen beschuldigt.
Il est déjà loin devant nous.Er ist schon weit voraus. [räumlich]
Il est déjà grand pour son âge.Er ist schon groß für sein Alter.
Il veut avoir déjà rencontré cet homme.Er behauptet, diesem Mann schon begegnet zu sein.
il sera [futur simple du verbe être]es wird sein [Futurform von sein, auch er wird sein]
Il n'est pas sûr qu'il va pleuvoir. [ou qu'il pleuve]Es ist unsicher, ob es regnen wird.
C'est la première fois que cette pièce est représentée en Allemagne.Es ist das erste Mal, dass dieses Stück in Deutschland aufgeführt wird.
citation L'homme est libre, et partout il est dans les fers. [Jean-Jacques Rousseau]Der Mensch wird frei geboren, und überall liegt er in Ketten.
Il l'a voulu !Er hat es so gewollt!
Comment s'est-il rendu compte ?Wie hat er es bemerkt?
Il le fit sous mes yeux.Er tat es vor meinen Augen.
Il fait comme bon lui semble.Er macht das so, wie es ihm gefällt.
Il est un poète qui s'ignore.Er ist ein Dichter, ohne es zu wissen.
Comment est-ce qu'il s'est rendu compte ?Wie hat er es bemerkt?
Cela s'est passé bien autrement qu'il ne l'avait pensé.Es sollte ganz anders kommen, als er dachte.
citation L'homme s'égare tant qu'il cherche son but.Es irrt der Mensch, solang er strebt. [J.W.Goethe, Faust]
s'entendre {verbe}sich verstehen
se comprendre {verbe}einander verstehen
comprendre le français {verbe}Französisch verstehen
comprendre qn./qc. {verbe}jdn./etw. verstehen
bientôt {adv}bald
tantôt {adv}bald
concevoir qc. {verbe} [comprendre]etw.Akk. verstehen [begreifen]
se comprendre {verbe} [s'entendre]sich (gut) verstehen
sous peu {adv}bald
comprendre mal qn./qc. {verbe}jdn./etw. schlecht verstehen
ne rien piger {verbe} [fam.]nur Bahnhof verstehen [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Er+wird+es+schon+bald+verstehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.068 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung