| Französisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| perdre le contrôle de son véhicule {verbe} | die Kontrolle / Gewalt über sein Fahrzeug verlieren | |
| Unverified perdre le contrôle {verbe} | die Kontrolle verlieren | |
| promener son regard sur qc. {verbe} | seinen Blick über etw.Akk. schweifen lassen | |
| Il est très habile de ses mains. | Er ist sehr geschickt mit seinen Händen. | |
| Il est fort bien vu auprès de ses chefs. | Er ist bei seinen Vorgesetzten extrem gut angesehen. | |
| Malgré sa grippe, il a fait sa conférence. | Trotz seiner Grippe hat er seinen Vortrag gehalten. | |
| extrêmement {adv} | über die Maßen | |
| déborder {verbe} | über die Ufer treten | |
| en semaine {adv} | die Woche über | |
| outre mesure {adv} | über die Maßen | |
| Il a quarante ans bien sonnés. | Er ist gut über vierzig. | |
| Il ne recule devant rien. | Er geht über Leichen. [pej.] [Redewendung] | |
| pendant les fêtes {adv} | über die Festtage | |
| pendant des années {adv} | über die Jahre hinweg | |
| Il est venu en retard, parce qu'il avait raté son train. | Er ist zu spät gekommen, weil er seinen Zug verpasst hatte. | |
| balayer la plaine {verbe} [vent] | über die Ebene fegen [Wind] | |
| compt. fin. relevé {m} d'identité bancaire <RIB> | Nachweis {m} über die Bankverbindung | |
| brûler un feu (rouge) {verbe} | bei Rot über die Ampel fahren | |
| inform. faire glisser la souris {verbe} | die Maus über etw.Akk. ziehen | |
| à tout bout de champ {adv} [fam.] | die ganze Zeit (über) | |
| négociation {f} sur la prolongation de contrat | Verhandeln {n} über die Vertragsverlängerung | |
| désabuser qn. de qc. {verbe} | jdm. die Illusionen über etw.Akk. nehmen | |
| trafic griller un feu (rouge) {verbe} [fam.] | bei Rot über die Ampel fahren | |
| trafic griller un feu (rouge) {verbe} [fam.] | bei Rot über die Kreuzung fahren | |
| Dans son domaine, il fait preuve de facultés étonnantes. | In seinem Fachgebiet verfügt er über erstaunliche Fähigkeiten. | |
| l'emporter sur qn./qc. {verbe} [fig.] | die Oberhand über jdn./etw. gewinnen | |
| joindre les deux bouts {verbe} [loc.] | gerade so über die Runden kommen [Redewendung] | |
| promener ses doigts sur qc. {verbe} | die Finger über etw.Akk. gleiten lassen | |
| ne pas pouvoir prononcer un mot {verbe} | kein Wort über die Lippen bringen | |
| littérat. pol. F De la démocratie en Amérique [Alexis de Tocqueville] | Über die Demokratie in Amerika | |
| boucler ses fins de mois {verbe} [loc.] | am Monatsende über die Runden kommen [Redewendung] [ugs.] | |
| faire la moue au-dessus de qn./qc. {verbe} | über jdn./etw. die Nase rümpfen | |
| relig. Il a reçu l'extrême-onction. | Er empfing die Letzte Ölung. | |
| Je cherche un livre sur l'histoire de Paris. | Ich suche ein Buch über die Geschichte von Paris. | |
| Il prit ma main dans la sienne. | Er nahm meine Hand in die seine. | |
| inspection {f} [examen] | Kontrolle {f} | |
| contrôle {m} [vérification, maîtrise] | Kontrolle {f} | |
| Il n'a pas le monopole de la sagesse. [loc.] | Er hat die Weisheit nicht für sich gepachtet. [Redewendung] | |
| aviat. naut. désemparé {adj} [navire, avion] | außer Kontrolle [Schiff, Flugzeug] | |
| déraper {verbe} [prix, politique economique] | außer Kontrolle geraten | |
| Dans ce film, il a tenu le rôle principal. | In diesem Film spielte er die Hauptrolle. | |
| hors contrôle {adv} [aussi : hors de contrôle] | außer Kontrolle | |
| enrayer qc. {verbe} [fig.] | etw.Akk. unter Kontrolle bringen [stoppen] | |
| trains wagon {m} | Wagen {m} | |
| voiture {f} | Wagen {m} [Auto] | |
| On n'a pas retrouvé l'arme avec laquelle il s'est suicidé. | Man hat die Waffe, womit er sich umgebracht hat, nicht wiedergefunden. | |
| dérapage {m} [fig.] | Außer-Kontrolle-Geraten {n} [Lage, Kosten, Brand, Inflation, Proteste, Streit] | |
| oser qc. {verbe} | etw.Akk. wagen | |
| Il n'est jamais retourné dans la ville où il est né. | Er ist nie in die Stadt zurückgekehrt, in der er geboren wurde. | |
| endiguer qc. {verbe} [rivière, maladie, violence] | etw.Akk. unter Kontrolle bringen [Fluss, Krankheit, Gewalt] | |