|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Er ließ sich nicht vertreiben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Er ließ sich nicht vertreiben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: Er ließ sich nicht vertreiben

Übersetzung 1 - 50 von 2795  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Il ne se départait pas de son calme.Er ließ sich nicht aus der Ruhe bringen.
Il n'en démord pas.Er lässt sich nicht davon abbringen.
Il n'a pas le monopole de la sagesse. [loc.]Er hat die Weisheit nicht für sich gepachtet. [Redewendung]
passer le temps {verbe}sichDat. die Zeit vertreiben
se désennuyer {verbe} [rare] [littéraire]sichDat. die Langeweile vertreiben
On n'a pas retrouvé l'arme avec laquelle il s'est suicidé.Man hat die Waffe, womit er sich umgebracht hat, nicht wiedergefunden.
Il est indéboulonnable.Er ist nicht loszuwerden.
Il n'en démord pas.Er lässt nicht locker.
dr. Il a un casier judiciaire vierge.Er ist nicht vorbestraft.
Il n'y arrivera pas tout seul.Das schafft er nicht allein.
Pourquoi n'a-t-il pas répondu ?Warum hat er nicht geantwortet?
Il est incapable de rien dire.Er ist nicht fähig, etwas zu sagen.
Il n'aurait pas faire ça.Das hätte er nicht tun dürfen.
Il n'aurait pas faire cela.Das hätte er nicht tun sollen.
Pourquoi est-ce qu'il n'a pas répondu ?Warum hat er nicht geantwortet?
s'ignorer {verbe}sich nicht kennen
effeuiller la marguerite [jeu amoureux]Er / sie liebt mich ... er / sie liebt mich nicht [Blumenorakel der Verliebten]
Il n'agit pas à la légère, il est réfléchi.Er handelt nicht leichtfertig, er ist besonnen.
rester en dehors {verbe}sich nicht einmischen
se tenir immobile {verbe}sich nicht bewegen
avoir un malaise {verbe}sich nicht wohlfühlen [Schwächeanfall]
Quand on parle du loup, on en voit la queue.Wenn man vom Teufel spricht, ist er nicht weit.
être mal à l'aise {verbe}sich nicht wohlfühlen
Ou bien Dieu existe, ou bien il n'existe pas.Entweder existiert Gott, oder er existiert nicht.
ne pas décolérer {verbe}sich nicht beruhigen [bei seiner Wut]
sortir des règles {verbe}sich nicht an die Regeln halten
Le crime ne paie pas.Verbrechen lohnt sich nicht.
ne pas se sentir bien {verbe}sich nicht wohl fühlen
Au cas il ne serait pas là, sonne chez le voisin.Falls er nicht da sein sollte, läute beim Nachbarn.
Il est tellement rapide que je ne peux pas le suivre.Er ist so flink, dass ich ihm nicht folgen kann.
Il se veut ferme.Er gibt sich standhaft.
s'embrouiller {verbe} [devenir confus]sichAkk. nicht mehr zurechtfinden [durcheinandergeraten]
Ça ne se fait pas. [fam.]Das gehört sich nicht.
Unverified Il m'aime, il ne m'aime pas. [oracle amoureux]Er liebt mich, er liebt mich nicht. [Gänseblümchen-Orakel]
La langue lui a fourché.Er hat sich versprochen.
L'âge a fané la femme.Das Alter ließ das Gesicht der Frau verwelken.
ne pas s'encombrer de qc. {verbe}sich nicht mit etw. belasten
Ça n'en vaut pas la peine.Das lohnt sich nicht.
balayer les soucis {verbe}die Sorgen vertreiben
Il se plaint. [il exprime son mécontentement]Er beschwert sich.
Il a tellement changé !Er hat sich so sehr verändert!
Il fait construire une maison.Er baut sich ein Haus.
Alcool et médicaments font mauvais ménage.Alkohol und Medikamente vertragen sich nicht.
être mal dans sa peau {verbe}sich in seiner Haut nicht wohl fühlen
ne pas être dans son assiette {verbe} [fam.] [loc.]sich nicht recht wohlfühlen
bible ne pas se conformer aux convoitises {verbe}sichAkk. seinen Begierden nicht hingeben
Il s'est comporté en lâche.Er hat sich feige benommen.
comm. débiter qc. {verbe} [marchandises]etw.Akk. vertreiben [Waren]
comm. écouler qc. {verbe} [vendre]etw.Akk. vertreiben [verkaufen]
ne pas démordre de qc. {verbe}sichAkk. von etw.Dat. nicht abbringen lassen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Er+lie%C3%9F+sich+nicht+vertreiben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.194 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung