Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   NO   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Er hat mir eine Stelle besorgt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Er hat mir eine Stelle besorgt in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Er hat mir eine Stelle besorgt

Übersetzung 1 - 50 von 835  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Il m'a ôté toutes mes illusions.Er hat mir all meine Illusionen genommen.
Il m'a raconté ce qui s'était passé.Er hat mir erzählt, was geschehen war.
Il s'est abonné à une revue spécialisée.Er hat eine Fachzeitschrift abonniert.
Il nous a joué une sonate pour piano et violon.Er hat uns eine Sonate für Klavier und Violine gespielt.
Il s'est acheté un CD des chansons de Georges Brassens.Er hat sich eine CD mit den Liedern von Georges Brassens gekauft.
chercher du travail {verbe}eine Stelle suchen
trouver du travail {verbe}eine Stelle finden
trouver un emploi {verbe}eine Stelle bekommen
accéder à un poste {verbe}eine Stelle erlangen
commencer à un poste {verbe}eine Stelle antreten
commencer dans un emploi {verbe}eine Stelle antreten
occup. se caser {verbe} [fam.] [trouver un emploi]eine Stelle finden
mil. affecter qn. à un poste {verbe}jdm. eine Stelle zuteilen
occup. postuler pour un emploi {verbe}sich für eine Stelle bewerben
Cela m'a énormément plu.Es hat mir unheimlich Spaß gemacht.
Unverified Elle a passé la nuit chez moi.Sie hat bei mir zuhause übernachtet.
Elle m'a branlé. [vulg.]Sie hat mir einen runtergeholt. [vulg.]
C'est son anniversaire.Er / Sie hat Geburtstag.
Il a touché juste !Er hat getroffen! [Schütze]
Admettons qu'il ait raison.Zugegeben, er hat Recht.
Il l'a voulu !Er hat es so gewollt!
La langue lui a fourché.Er hat sich versprochen.
Il a ses qualités.Er hat seine Vorzüge. [gute Eigenschaften]
Il n'a aucun scrupule.Er hat überhaupt keine Skrupel.
Il a tellement changé !Er hat sich so sehr verändert!
Il en a déjà parlé.Er hat schon davon gesprochen.
Une telle injustice m'a outré.Eine solche Ungerechtigkeit hat mich empört.
Comment s'est-il rendu compte ?Wie hat er es bemerkt?
Il m'a trop menti.Er hat mich zu sehr angelogen.
Il est d'un naturel agréable.Er hat ein angenehmes Wesen.
Il s'est comporté en lâche.Er hat sich feige benommen.
Pour lui la vie est dure.Er hat nichts zu lachen.
Il m'est pénible de constater que qn. a fait qc.Es tut mir leid, feststellen zu müssen, dass jd. etw. getan hat.
Il s'est cassé la jambe.Er hat sich das Bein gebrochen.
Pourquoi n'a-t-il pas répondu ?Warum hat er nicht geantwortet?
Il m'a empêché de poser ma question.Er hat meine Frage abgeblockt.
Nous voilà dans de beaux draps ! [expression]Das ist mir eine schöne Bescherung! [ugs.] [iron.] [unangenehme Überraschung]
prov. Toute médaille a son revers.Jede Medaille hat eine Kehrseite.
Il s'est mal comporté envers toi.Er hat sich dir gegenüber schlecht benommen.
Je trouve qu'il a drôlement changé.Ich finde, er hat sich ungeheuer verändert.
Pourquoi est-ce qu'il n'a pas répondu ?Warum hat er nicht geantwortet?
Luc a un faible pour les blondes.Luc hat eine Schwäche für blonde Frauen.
Il a accroché le tableau dans sa chambre.Er hat das Bild in sein Zimmer gehängt.
Il s'est branlé. [vulg.]Er hat sich einen runtergeholt. [vulg.]
Comment est-ce qu'il s'est rendu compte ?Wie hat er es bemerkt?
Il n'a pas le monopole de la sagesse. [expression]Er hat die Weisheit nicht für sich gepachtet. [Redewendung]
loc. Il s'est donné corps et âme à la cause.Er hat sich der Sache mit Leib und Seele verschrieben.
Malgré sa grippe, il a fait sa conférence.Trotz seiner Grippe hat er seinen Vortrag gehalten.
Il a de la famille à Paris.Er hat Verwandte in Paris.
On n'a pas retrouvé l'arme avec laquelle il s'est suicidé.Man hat die Waffe, womit er sich umgebracht hat, nicht wiedergefunden.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Er+hat+mir+eine+Stelle+besorgt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.117 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten