|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Er hat das ganz hervorragend gemacht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Er hat das ganz hervorragend gemacht in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Er hat das ganz hervorragend gemacht

Übersetzung 1 - 50 von 1052  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Qui a fait ça ? [fam.]Wer hat das gemacht?
Il s'est cassé la jambe.Er hat sich das Bein gebrochen.
Il a accroché le tableau dans sa chambre.Er hat das Bild in sein Zimmer gehängt.
Cela m'a énormément plu.Es hat mir unheimlich Spaß gemacht.
Qui est-ce qui a fait ça ? [fam.]Wer hat es gemacht?
c'était sans compter sur qn./qc.dabei hat man die Rechnung ohne jdn./etw. gemacht
Ce rôle a rendu Charlie Chaplin célèbre.Diese Rolle hat Charlie Chaplin berühmt gemacht.
Il est encore tout môme.Er ist noch ganz klein.
C'est de l'inédit.Das ist etwas ganz Neues.
Tu le sais fort bien.Das weißt du ganz genau.
C'est bien fait pour lui.Das geschieht ihm (ganz) recht.
C'est son anniversaire.Er / Sie hat Geburtstag.
Il a touché juste !Er hat getroffen! [Schütze]
Ça a été le cri du cœur. [fam.]Das war eine ganz spontane Reaktion.
Admettons qu'il ait raison.Zugegeben, er hat Recht.
Il l'a voulu !Er hat es so gewollt!
La langue lui a fourché.Er hat sich versprochen.
Il a ses qualités.Er hat seine Vorzüge. [gute Eigenschaften]
Il n'a aucun scrupule.Er hat überhaupt keine Skrupel.
Il a tellement changé !Er hat sich so sehr verändert!
Il en a déjà parlé.Er hat schon davon gesprochen.
Cela m'a touché.Das hat mich getroffen. [emotional beeinflusst]
Cela m'a affecté profondément.Das hat mich tief getroffen.
J'en suis tout chaviré.Das hat mich zutiefst berührt.
bicyc. La roue est voilée.Das Rad hat einen Achter. [ugs.]
Il m'a trop menti.Er hat mich zu sehr angelogen.
Comment s'est-il rendu compte ?Wie hat er es bemerkt?
Il est d'un naturel agréable.Er hat ein angenehmes Wesen.
Il s'est comporté en lâche.Er hat sich feige benommen.
Pour lui la vie est dure.Er hat nichts zu lachen.
Pourquoi n'a-t-il pas répondu ?Warum hat er nicht geantwortet?
Cela ne sert à rien.Das hat keinen Zweck. [Das ist sinnlos]
Il ne manquait plus que ça. [fam.]Das hat gerade noch gefehlt!
Il m'a empêché de poser ma question.Er hat meine Frage abgeblockt.
Il s'est abonné à une revue spécialisée.Er hat eine Fachzeitschrift abonniert.
Cela s'est passé bien autrement qu'il ne l'avait pensé.Es sollte ganz anders kommen, als er dachte.
C'est pas de la tarte. [fig.] [fam.]Das hat es in sich.
Il m'a ôté toutes mes illusions.Er hat mir all meine Illusionen genommen.
Il s'est mal comporté envers toi.Er hat sich dir gegenüber schlecht benommen.
Je trouve qu'il a drôlement changé.Ich finde, er hat sich ungeheuer verändert.
Pourquoi est-ce qu'il n'a pas répondu ?Warum hat er nicht geantwortet?
Ça m'a mis dans une rage folle.Das hat mich in maßlose Wut versetzt.
Il m'a eu ! [Il m'a touché]Er hat mich erwischt! [Ich bin getroffen] [männl. Form]
Il m'a eue ! [Il m'a touchée]Er hat mich erwischt! [Ich bin getroffen] [weibl. Form]
Il m'a raconté ce qui s'était passé.Er hat mir erzählt, was geschehen war.
Il s'est branlé. [vulg.]Er hat sich einen runtergeholt. [vulg.]
Comment est-ce qu'il s'est rendu compte ?Wie hat er es bemerkt?
Il n'a pas le monopole de la sagesse. [loc.]Er hat die Weisheit nicht für sich gepachtet. [Redewendung]
Il rompt le silence.Er bricht das Schweigen.
Malgré sa grippe, il a fait sa conférence.Trotz seiner Grippe hat er seinen Vortrag gehalten.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Er+hat+das+ganz+hervorragend+gemacht
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.074 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung