|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Er sie hat die Weisheit nicht gerade mit dem Löffel gefressen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Er sie hat die Weisheit nicht gerade mit dem Löffel gefressen in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Er sie hat die Weisheit nicht gerade mit dem Löffel gefressen

Übersetzung 1 - 50 von 3158  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Il n'a pas le monopole de la sagesse. [loc.]Er hat die Weisheit nicht für sich gepachtet. [Redewendung]
On n'a pas retrouvé l'arme avec laquelle il s'est suicidé.Man hat die Waffe, womit er sich umgebracht hat, nicht wiedergefunden.
C'est son anniversaire.Er / Sie hat Geburtstag.
Ils ne sont pas copain-copain.Sie sind nicht gerade dicke Freunde.
Ils viennent de hisser le drapeau blanc.Sie haben gerade die weiße Fahne gehisst.
Elle ne s'est même pas excusée.Sie hat sich nicht einmal entschuldigt.
Pourquoi n'a-t-il pas répondu ?Warum hat er nicht geantwortet?
Pourquoi est-ce qu'il n'a pas répondu ?Warum hat er nicht geantwortet?
Elle s'est brossé les dents.Sie hat sich die Zähne geputzt.
Elle a demandé sa naturalisation, mais elle ne l'a pas obtenue.Sie hat ihre Einbürgerung beantragt, bekam sie aber nicht.
effeuiller la marguerite [jeu amoureux]Er / sie liebt mich ... er / sie liebt mich nicht [Blumenorakel der Verliebten]
Il s'est donné corps et âme à la cause. [loc.]Er hat sich der Sache mit Leib und Seele verschrieben. [Redewendung]
film F Les Visiteurs du soir [Marcel Carné]Die Nacht mit dem Teufel [auch: Der Teufel gibt sich die Ehre]
Il n'a certes rien promis, mais je suis sûr qu'il finira par venir.Er hat es zwar nicht versprochen, aber ich bin sicher, er wird schließlich kommen.
Il ne manquait plus que ça. [fam.]Das hat gerade noch gefehlt!
Il s'est acheté un CD des chansons de Georges Brassens.Er hat sich eine CD mit den Liedern von Georges Brassens gekauft.
pas très jojo {adj} [fam.]nicht gerade nett
pas très jojo [fam.] [joli]nicht gerade umwerfend [ugs.]
y arriver {verbe}mit seinen Einkünften (gerade so) auskommen
être en communication avec qn. {verbe}gerade mit jdm. telefonieren / sprechen
ne ... guère {adv} [Elle n'est guère jolie.]nicht gerade [Sie ist nicht gerade schön.]
joindre les deux bouts {verbe} [loc.]mit seinen Einkünften (gerade so) auskommen
Ça n'a pas l'air gai. [fam.]Das sieht nicht gerade doll aus. [ugs.]
Elle y a consenti.Sie hat zugestimmt.
Unverified Ça ne casse pas des briques. [loc.]Das ist nicht gerade das Gelbe vom Ei. [Redewendung]
bible prov. Et que sert-il à un homme de gagner tout le monde, s'il perd son âme ? [Marc 8:36]Was hülfe es dem Menschen, so er die ganze Welt gewönne und nähme Schaden an seiner Seele?
Elle a une classe folle !Sie hat unheimlich Klasse!
joindre les deux bouts {verbe} [loc.]gerade so über die Runden kommen [Redewendung]
citation Si nous n'avions point de défauts, nous ne prendrions pas tant de plaisir à en remarquer dans les autres. [François de La Rochefoucauld]Wenn wir selbst keine Fehler hätten, würden wir sie nicht mit so großem Vergnügen an anderen entdecken.
Elle n'a pas de frère.Sie hat keinen Bruder.
Il a touché juste !Er hat getroffen! [Schütze]
Elle arbore un teint frais.Sie hat eine frische Farbe angenommen.
Admettons qu'il ait raison.Zugegeben, er hat Recht.
Il l'a voulu !Er hat es so gewollt!
La langue lui a fourché.Er hat sich versprochen.
C'était perdu d'avance.Es hat nicht sollen sein. [liter.]
dit {adj}mit dem Beinamen
Elle a fait dix ans de piano.Sie hat zehn Jahre Klavier gespielt.
Elle a passé la nuit chez moi.Sie hat bei mir zuhause übernachtet.
Il a ses qualités.Er hat seine Vorzüge. [gute Eigenschaften]
Il n'a aucun scrupule.Er hat überhaupt keine Skrupel.
Il a tellement changé !Er hat sich so sehr verändert!
Il en a déjà parlé.Er hat schon davon gesprochen.
à bicyclette {adv}mit dem Fahrrad
Il m'a trop menti.Er hat mich zu sehr angelogen.
Comment s'est-il rendu compte ?Wie hat er es bemerkt?
Il est d'un naturel agréable.Er hat ein angenehmes Wesen.
Il s'est comporté en lâche.Er hat sich feige benommen.
Pour lui la vie est dure.Er hat nichts zu lachen.
être dans la norme {verbe}nicht aus dem Rahmen fallen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Er++sie+hat+die+Weisheit+nicht+gerade+mit+dem+L%C3%B6ffel+gefressen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.230 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung