Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Engel+geht+fliegt+durchs+Zimmer
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Engel+geht+fliegt+durchs+Zimmer in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Engel geht fliegt durchs Zimmer

Übersetzung 1 - 73 von 73

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ange {m}Engel {m}
ange {m} déchugefallener Engel {m}
Vous êtes ma providence.Sie sind mein rettender Engel. [Schutzengel]
angélique {adj} [expression, douceur, voix, sourire]wie ein Engel [Ausdruck, Sanftheit, Stimme, Lächeln]
pièce {f} [salle]Zimmer {n}
chambre {f}Zimmer {n} [Schlafzimmer]
bible Qui saisit l'épée périt par l'épée. [expression]Wer zum Schwert greift, wird durchs Schwert umkommen. [Redewendung]
chambrer qn. {verbe}jdn. ins Zimmer sperren
F film Honni soit qui mal y pense [Henry Koster]Jede Frau braucht einen Engel [auch: Engel sind überall]
tourisme chambre {f} avec petit-déjeunerZimmer {n} inklusive Frühstück
tourisme VocVoy. chambre {f} adaptée aux personnes à mobilité réduitebarrierefreies Zimmer {n}
Unverified La chambre se libère demain.Das Zimmer wird morgen frei.
J'ai réservé une chambre.Ich habe ein Zimmer gebucht.
immo. sous-louer une chambre à qn. {verbe}an jdn. ein Zimmer untervermieten
Est-ce une chambre avec douche ?Ist eine Dusche im Zimmer?
VocVoy. Auriez-vous une autre chambre ?Könnte ich ein anderes Zimmer haben?
tourisme VocVoy. une chambre {f} avec douche ou bainein Zimmer {n} mit Dusche oder Bad
tourisme VocVoy. mettre qc. sur le compte de la chambre {verbe}etw. aufs Zimmer schreiben (lassen)
tourisme VocVoy. Je souhaiterais réserver une chambre.Ich würde gerne ein Zimmer bei Ihnen reservieren.
VocVoy. À quelle heure dois-je libérer la chambre ?(Bis) wann muss ich das Zimmer räumen?
Il a accroché le tableau dans sa chambre.Er hat das Bild in sein Zimmer gehängt.
La réunion aura lieu en salle B.Die Sitzung findet im Zimmer B statt.
VocVoy. se trouve la chambre numéro trois cent quatre-vingt-onze ?Wo befindet sich das Zimmer mit der Nummer dreihunderteinundneunzig?
loc. Allez, allez !Auf geht's!
On y va !Auf geht's!
trafic En route !Auf geht's! [ugs.]
Allez-y !Los geht's!
Allons-y !Los geht's!
C'est parti !Es geht los!
Ça va ? [fam.]Wie geht's? [ugs.]
il y va dees geht um
Je vais bien.Es geht mir gut.
Je vais mal.Es geht mir schlecht.
Je vais bien.Mir geht es gut.
prov. Expérience passe science.Probieren geht über studieren.
prov. Expérience passe science.Probieren geht über Studieren.
Comment vas-tu ?Wie geht es dir?
Comment allez-vous ?Wie geht es Ihnen?
enjeu {m} [fig.]Sache {f}, um die es geht
Allez, c'est parti ! [fam.]Los geht's!
C'est à quel sujet ?Worum geht es?
De quoi s'agit-il ?Worum geht es?
Ça marche ! [fam.]Das geht in Ordnung! [ugs.]
Le soleil se lève.Die Sonne geht auf.
Le soleil se couche.Die Sonne geht unter.
Ça va bien. [fam.]Es geht mir gut.
Ça va bien. [fam.]Es geht uns gut.
Tu vas bien ? [fam.]Geht es Dir gut?
Je me porte bien.Mir geht es gut.
Comment ça va ? [fam.]Wie geht es dir?
Ça dépote. [fam.] [ça va vite]Das geht ruckzuck. [ugs.]
Salut, comment ça va ? [fam.]Hallo, wie geht's? [ugs.]
jeux loc. Rien ne va plus.Nichts geht mehr. [beim Roulette]
est-ce qu'il va ?Wohin geht er?
est-ce qu'il veut aller ?Wohin geht er?
Le compte y est.Die Rechnung geht auf. [ugs.] [fig.]
Il s'agit de savoir si ...Es geht darum, ob ...
quand il s'agit de ...wenn es um ... geht
que l'on aille {adv}wohin man auch geht
Tout est là.Darum geht es ja gerade. [fig.]
Ça me bouleverse.Das geht mir an die Nieren.
Le bruit court que ...Es geht das Gerücht um, dass ...
Ça va mal ! [fam.]Mir geht es nicht gut.
Il ne recule devant rien.Er geht über Leichen. [pej.] [Redewendung]
qn. va de mieux en mieuxjdm. geht es immer besser
loc. Ça ne me regarde pas. [fam.]Das geht mich nichts an.
Ça (ne) va pas la tête ? [fam.]Sag mal, geht's noch? [ugs.]
Ça ne va pas trop. [fam.]Es geht mir nicht so gut.
Qui est-ce qui va faire les courses aujourd'hui ?Wer geht heute einkaufen?
wesh wesh ? [argot franco-maghrébin] [ouèche ouèche]Was geht? [bes. jugensprachl.]
prov. Pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué ? [ironique]Warum einfach, wenn es auch kompliziert geht? [ironisch]
F film Monsieur Smith au Sénat [Frank Capra]Mr. Smith geht nach Washington
prov. Tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse.Der Krug geht solange zum Brunnen, bis er bricht.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Engel%2Bgeht%2Bfliegt%2Bdurchs%2BZimmer
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.045 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten